Luke 15:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;
English ASV
And he arose, and came to his father. But while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
English Amplified
So he got up and came to his [own] father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with pity and tenderness [for him]; and he ran and embraced him and kissed him [fervently].
English Amplified Classic Bible 1987
So he got up and came to his [own] father. But while he was still a long way off, his father saw him and was moved with pity and tenderness [for him]; and he ran and embraced him and kissed him [fervently].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
English EASY 2024
So he started off to return to his father. But he was still a long way from the house when his father saw him. The father felt very sorry for his son and he ran towards him. Then he put his arms around his son and he kissed him.
English ERV 2006 - Only For Website
So he left and went to his father. "While the son was still a long way off, his father saw him coming and felt sorry for him. So he ran to him and hugged and kissed him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he arose and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
English GNT (Good News Translation)
So he got up and started back to his father. “He was still a long way from home when his father saw him; his heart was filled with pity, and he ran, threw his arms around his son, and kissed him.
English God's Word - GW 1995
"So he went at once to his father. While he was still at a distance, his father saw him and felt sorry for him. He ran to his son, put his arms around him, and kissed him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So he got up and went to his father. But while the son was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion. He ran, threw his arms around his neck, and kissed him.
English KJV 1611
And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
English LSB
So he rose up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion, and ran and embraced him and kissed him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he arose and came to his father. “But while he was yet far away, his father saw him and was moved with compassion, and ran and embraced his neck and kissed him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So he got up and went back to his father. While he was still a long way off, his father caught sight of him, and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him and kissed him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he got up and went to his father. But while he was still a long way from home his father saw him, and his heart went out to him; he ran and hugged his son and kissed him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he got up and went to his father. "While the son was still a long way off, his father saw him. He was filled with tender love for his son. He ran to him. He threw his arms around him and kissed him.
English NIV
So he got up and went to his father. "But while he was still a long way off, his father saw him and was filled with compassion for him; he ran to his son, threw his arms around him and kissed him.
English NKJ 1982
“And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had compassion, and ran and fell on his neck and kissed him.
English NLT
"So he returned home to his father. And while he was still a long distance away, his father saw him coming. Filled with love and compassion, he ran to his son, embraced him, and kissed him.
English NRSV 1989 - Only for website
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
English Passion Translation Bible 2020
“So the young son set off for home. From a long distance away, his father saw him coming, dressed as a beggar, and great compassion swelled up in his heart for his son who was returning home. The father raced out to meet him, swept him up in his arms, hugged him dearly, and kissed him over and over with tender love.
English RSV (Revised Standard Version)
And he arose and came to his father. But while he was yet at a distance, his father saw him and had compassion, and ran and embraced him and kissed him.
English TL (The Living Bible) (1971)
“So he returned home to his father. And while he was still a long distance away, his father saw him coming, and was filled with loving pity and ran and embraced him and kissed him.
English Tyndale 1537
And he arose, and came(went) to his father. (And) When he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran unto him, and fell on his neck, and kissed him.