Luke 15:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the father said unto his servants, Bring forth the first robe, and clothe him, and give a ring for his hand, and sandals for the feet;
English ASV
But the father said to his servants, Bring forth quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
English Amplified
But the father said to his bond servants, Bring quickly the best robe (the festive robe of honor) and put it on him; and give him a ring for his hand and sandals for his feet. [Gen. 41:42; Zech. 3:4.]
English Amplified Classic Bible 1987
But the father said to his bond servants, Bring quickly the best robe (the festive robe of honor) and put it on him; and give him a ring for his hand and sandals for his feet. [Gen. 41:42; Zech. 3:4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the father said to his servants, ‘Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“But the father told his servants, ‘Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
English Darby 1890 : Public Domain
But the father said to his bondmen, Bring out the best robe and clothe him in [it], and put a ring on his hand and sandals on his feet;
English EASY 2024
But the father said to his servants, “Hurry! Go and bring the most beautiful coat that we have. Put it on him and also put a ring on his finger. Put shoes on his feet.
English ERV 2006 - Only For Website
"But the father said to his servants, 'Hurry! Bring the best clothes and put them on him. Also, put a ring on his finger and good sandals on his feet.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the father said to his servants, 'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.
English GNT (Good News Translation)
But the father called to his servants. ‘Hurry!’ he said. ‘Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and shoes on his feet.
English God's Word - GW 1995
"The father said to his servants, 'Hurry! Bring out the best robe, and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"But the father told his slaves, 'Quick! Bring out the best robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
English KJV 1611
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
English LSB
But the father said to his slaves, ‘Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him. And put a ring on his hand and shoes on his feet.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But the father said to his slaves, 'Quickly bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But his father ordered his servants, 'Quickly bring the finest robe and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the father said to his slaves, ‘Hurry! Bring the best robe, and put it on him! Put a ring on his finger and sandals on his feet!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
English NIV
"But the father said to his servants, 'Quick! Bring the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet.
English NKJ 1982
“But the father said to his servants, ‘Bring out the best robe and put it on him, and put a ring on his hand and sandals on his feet.
English NLT
"But his father said to the servants, 'Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. Get a ring for his finger, and sandals for his feet.
English NRSV 1989 - Only for website
But the father said to his slaves, 'Quickly, bring out a robe-- the best one-- and put it on him; put a ring on his finger and sandals on his feet.
English Passion Translation Bible 2020
“Turning to his servants, the father said, ‘Quick, bring me the best robe, my very own robe, and I will place it on his shoulders. Bring the ring, the seal of sonship, and I will put it on his finger. And bring out the best shoes you can find for my son.
English RSV (Revised Standard Version)
But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet;
English TL (The Living Bible) (1971)
“But his father said to the slaves, 'Quick! Bring the finest robe in the house and put it on him. And a jeweled ring for his finger; and shoes!
English Tyndale 1537
Then said the father(But his father said) to his servants: bring forth that best garment, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.