Luke 15:6 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having come to the house, he doth call together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, because I found my sheep -- the lost one.
English ASV
And when he cometh home, he calleth together his friends and his neighbors, saying unto them, Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.
English Amplified
And when he gets home, he summons together [his] friends and [his] neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
English Amplified Classic Bible 1987
And when he gets home, he summons together [his] friends and [his] neighbors, saying to them, Rejoice with me, because I have found my sheep which was lost.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
comes home, and calls together his friends and neighbors to tell them, ‘Rejoice with me, for I have found my lost sheep!’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, ‘Rejoice with me, because I have found my lost sheep!’
English Darby 1890 : Public Domain
and being come to the house, calls together the friends and the neighbours, saying to them, Rejoice with me, for I have found my lost sheep.
English EASY 2024
Then he carries it back home. He speaks to all his friends and to the people that live near him. He says, “I have found the sheep that I lost. So come to my house and we can all be happy together.”
English ERV 2006 - Only For Website
home, go to your friends and neighbors and say to them, 'Be happy with me because I found my lost sheep!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
English GNT (Good News Translation)
and carry it back home. Then you call your friends and neighbors together and say to them, ‘I am so happy I found my lost sheep. Let us celebrate!’
English God's Word - GW 1995
goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says to them, 'Let's celebrate! I've found my lost sheep!'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and coming home, he calls his friends and neighbors together, saying to them, 'Rejoice with me, because I have found my lost sheep!'
English KJV 1611
And when he cometh home, he calleth together his friends and neighbours, saying unto them, Rejoice with me; for I have found my sheep which was lost.
English LSB
And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
and, upon his arrival home, he calls together his friends and neighbors and says to them, 'Rejoice with me because I have found my lost sheep.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Returning home, he calls together his friends and neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my sheep that was lost.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
and go home. Then he will call his friends and neighbors together. He will say, 'Be joyful with me. I have found my lost sheep.'
English NIV
and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, 'Rejoice with me; I have found my lost sheep.'
English NKJ 1982
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
English NLT
When you arrived, you would call together your friends and neighbors to rejoice with you because your lost sheep was found.
English NRSV 1989 - Only for website
And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, 'Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.'
English Passion Translation Bible 2020
Returning home, he called all his friends and neighbors together and said, ‘Let’s have a party! Come and celebrate with me the return of my lost lamb. It wandered away, but I found it and brought it home.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost.’
English TL (The Living Bible) (1971)
When you arrived you would call together your friends and neighbors to rejoice with you because your lost sheep was found.
English Tyndale 1537
And as soon as he cometh home he calleth together his lovers,(friends) and neighbours saying unto them: rejoice with me for I have found my sheep which was lost.