Luke 16:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham -- and the rich man also died, and was buried;
English ASV
And it came to pass, that the beggar died, and that he was carried away by the angels into Abrahams bosom: and the rich man also died, and was buried.
English Amplified
And it occurred that the man [reduced to] begging died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.
English Amplified Classic Bible 1987
And it occurred that the man [reduced to] begging died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
One day the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s side. And the rich man also died and was buried.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass that the poor man died, and that he was carried away by the angels into the bosom of Abraham. And the rich man also died and was buried.
English EASY 2024
Then Lazarus died and God's angels carried him away. They put him at the side of Abraham in heaven. The rich man then also died and his family buried him in the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
"Later, Lazarus died. The angels took him and placed him in the arms of Abraham. The rich man also died and was buried.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried,
English GNT (Good News Translation)
The poor man died and was carried by the angels to sit beside Abraham at the feast in heaven. The rich man died and was buried,
English God's Word - GW 1995
"One day the beggar died, and the angels carried him to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
One day the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
English KJV 1611
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
English LSB
Now it happened that the poor man died and was carried away by the angels to Abraham’s bosom, and the rich man also died and was buried.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“It came to pass that the beggar died and was carried by the angels to Abraham’s presence. The rich man also died and was buried.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Now the poor man died and was carried away by the angels to Abraham's bosom; and the rich man also died and was buried.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the poor man died, he was carried away by angels to the bosom of Abraham. The rich man also died and was buried,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Now the poor man died and was carried by the angels to Abraham’s side. The rich man also died and was buried.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The time came when the beggar died. The angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
English NIV
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
English NKJ 1982
So it was that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried.
English NLT
Finally, the beggar died and was carried by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried,
English NRSV 1989 - Only for website
The poor man died and was carried away by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.
English Passion Translation Bible 2020
“One day poor Lazarus died, and the angels of God came and escorted his spirit into paradise.
English RSV (Revised Standard Version)
The poor man died and was carried by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died and was buried;
English TL (The Living Bible) (1971)
Finally the beggar died and was carried by the angels to be with Abraham in the place of the righteous dead. The rich man also died and was buried,
English Tyndale 1537
And it fortuned that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: The rich man also died, and was buried in hell.