Luke 16:28 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
English ASV
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
English Amplified
For I have five brothers--so that he may give [solemn] testimony and warn them, lest they too come into this place of torment.
English Amplified Classic Bible 1987
For I have five brothers–so that he may give [solemn] testimony and warn them, lest they too come into this place of torment.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also end up in this place of torment.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
because I have five brothers — to warn them, so they won’t also come to this place of torment.’
English Darby 1890 : Public Domain
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
English EASY 2024
I have five brothers that are still alive. He can tell them not to do the same things as I did. Then they will not also come here when they die. They will not be in great pain, as I am.”
English ERV 2006 - Only For Website
I have five brothers. He could warn my brothers so that they will not come to this place of pain.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
for I have five brothers- so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.'
English GNT (Good News Translation)
where I have five brothers. Let him go and warn them so that they, at least, will not come to this place of pain.’
English God's Word - GW 1995
I have five brothers. He can warn them so that they won't end up in this place of torture.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
because I have five brothers-- to warn them, so they won't also come to this place of torment.'
English KJV 1611
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.
English LSB
for I have five brothers—in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
for I have five brothers, to testify to them, lest they also come to this place of torment.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for I have five brothers--in order that he may warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for I have five brothers, so that he may warn them, lest they too come to this place of torment.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
(for I have five brothers) to warn them so that they don’t come into this place of torment.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I have five brothers. Let Lazarus warn them. Then they will not come to this place of terrible suffering.'
English NIV
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
English NKJ 1982
for I have five brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.’
English NLT
For I have five brothers, and I want him to warn them about this place of torment so they won't have to come here when they die.'
English NRSV 1989 - Only for website
for I have five brothers-- that he may warn them, so that they will not also come into this place of torment.'
English Passion Translation Bible 2020
Tell him to witness to my five brothers and warn them not to end up where I am in this place of torment.’
English RSV (Revised Standard Version)
for I have five brothers, so that he may warn them, lest they also come into this place of torment.’
English TL (The Living Bible) (1971)
for I have five brothers—to warn them about this place of torment lest they come here when they die.'
English Tyndale 1537
For I have five brethren: for to warn them, lest they also come into this place of torment.