Luke 17:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
English ASV
There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.
English Amplified
There will be two women grinding together; one will be taken and the other will be left.
English Amplified Classic Bible 1987
There will be two women grinding together; one will be taken and the other will be left.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Two women will be grinding grain together: One will be taken and the other left.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”
English Darby 1890 : Public Domain
Two [women] shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.
English EASY 2024
Two women will be preparing food together in the same place. God will take one of them away but he will leave the other one behind.’
English ERV 2006 - Only For Website
There may be two women working together. One will be taken and the other will be left."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
There will be two women grinding together. One will be taken and the other left."
English GNT (Good News Translation)
Two women will be grinding meal together: one will be taken away, the other will be left behind.”
English God's Word - GW 1995
Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Two women will be grinding grain together: one will be taken and the other left.
English KJV 1611
Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
English LSB
There will be two women grinding grain at the same place; one will be taken and the other will be left.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Two women will be grinding grain together; the one will be taken and the other will be left.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"There will be two women grinding at the same place; one will be taken and the other will be left.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And there will be two women grinding meal together; one will be taken, the other left."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
There will be two women grinding grain together; one will be taken and the other left.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Two women will be grinding grain together. One will be taken and the other left."
English NIV
Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left."
English NKJ 1982
Two women will be grinding together: the one will be taken and the other left.
English NLT
Two women will be grinding flour together at the mill; one will be taken, the other left. "
English NRSV 1989 - Only for website
There will be two women grinding meal together; one will be taken and the other left."
English Passion Translation Bible 2020
There will be two women working together at household duties; one will be suddenly swept away while the other will be left alive.”
English RSV (Revised Standard Version)
There will be two women grinding together; one will be taken and the other left.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Two women will be working together at household tasks; one will be taken, the other left;
English Tyndale 1537
Two shall be also a grinding together: the one shall be received, and the other forsaken.