Luke 18:1 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he spake also a simile to them, that it behoveth [us] always to pray, and not to faint,
English ASV
And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
English Amplified
ALSO [Jesus] told them a parable to the effect that they ought always to pray and not to turn coward (faint, lose heart, and give up).
English Amplified Classic Bible 1987
ALSO [Jesus] told them a parable to the effect that they ought always to pray and not to turn coward (faint, lose heart, and give up).
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus told them a parable about their need to pray at all times and not lose heart:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Now he told them a parable on the need for them to pray always and not give up.
English Darby 1890 : Public Domain
And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
English EASY 2024
Then Jesus told his disciples a story. He wanted to teach them that they must continue to pray always. They must not want to stop.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus taught the followers that they should always pray and never lose hope. He used this story to teach them:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.
English GNT (Good News Translation)
Then Jesus told his disciples a parable to teach them that they should always pray and never become discouraged.
English God's Word - GW 1995
Jesus used this illustration with his disciples to show them that they need to pray all the time and never give up.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He then told them a parable on the need for them to pray always and not become discouraged:
English KJV 1611
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
English LSB
Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He told them a parable to illustrate that it is necessary always to pray and not lose heart.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now He was telling them a parable to show that at all times they ought to pray and not to lose heart,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he told them a parable about the necessity for them to pray always without becoming weary. He said,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus told his disciples a story. He wanted to show them that they should always pray and not give up.
English NIV
Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
English NKJ 1982
Then He spoke a parable to them, that men always ought to pray and not lose heart,
English NLT
One day Jesus told his disciples a story to illustrate their need for constant prayer and to show them that they must never give up.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jesus told them a parable about their need to pray always and not to lose heart.
English Passion Translation Bible 2020
One day Jesus taught the apostles to keep praying and never stop or lose hope. He shared with them this illustration:
English RSV (Revised Standard Version)
And he told them a parable, to the effect that they ought always to pray and not lose heart.
English TL (The Living Bible) (1971)
One day Jesus told his disciples a story to illustrate their need for constant prayer and to show them that they must keep praying until the answer comes.
English Tyndale 1537
He put forth a similitude unto them, signifying that men ought always to pray, and not to be weary,