Luke 18:31 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And having taken the twelve aside, he said unto them, `Lo, we go up to Jerusalem, and all things shall be completed -- that have been written through the prophets -- to the Son of Man,
English ASV
And he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all the things that are written through the prophets shall be accomplished unto the Son of man.
English Amplified
Then taking the Twelve [apostles] aside, He said to them, Listen! We are going up to Jerusalem, and all things that are written about the Son of Man through and by the prophets will be fulfilled. [Isa. 53:1-12.]
English Amplified Classic Bible 1987
Then taking the Twelve [apostles] aside, He said to them, Listen! We are going up to Jerusalem, and all things that are written about the Son of Man through and by the prophets will be fulfilled. [Isa. 53:1-12.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Jesus took the Twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything the prophets have written about the Son of Man will be fulfilled.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then he took the Twelve aside and told them, “See, we are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
English Darby 1890 : Public Domain
And he took the twelve to [him] and said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written of the Son of man by the prophets shall be accomplished;
English EASY 2024
Jesus took the 12 disciples away from the other people. He said to them, ‘Listen! We are going to Jerusalem. There, many bad things will happen to me. All the things that God's prophets wrote long ago about the Son of Man will now happen to me.
English ERV 2006 - Only For Website
Then Jesus talked to the twelve apostles alone. He said to them, "Listen, we are going to Jerusalem. Everything that God told the prophets to write about the Son of Man will happen.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And taking the twelve, he said to them, "See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
English GNT (Good News Translation)
Jesus took the twelve disciples aside and said to them, “Listen! We are going to Jerusalem where everything the prophets wrote about the Son of Man will come true.
English God's Word - GW 1995
Jesus took the twelve apostles aside and said to them, "We're going to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then He took the Twelve aside and told them, "Listen! We are going up to Jerusalem. Everything that is written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
English KJV 1611
Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
English LSB
But when He took the twelve aside, He said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be completed.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Taking the twelve, He said, “Listen! We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things which are written through the prophets about the Son of Man will be accomplished.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then he took the Twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem and everything written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus took the Twelve to one side. He told them, "We are going up to Jerusalem. Everything that the prophets wrote about the Son of Man will come true.
English NIV
Jesus took the Twelve aside and told them, "We are going up to Jerusalem, and everything that is written by the prophets about the Son of Man will be fulfilled.
English NKJ 1982
Then He took the twelve aside and said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
English NLT
Gathering the twelve disciples around him, Jesus told them, "As you know, we are going to Jerusalem. And when we get there, all the predictions of the ancient prophets concerning the Son of Man will come true.
English NRSV 1989 - Only for website
Then he took the twelve aside and said to them, "See, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished.
English Passion Translation Bible 2020
Jesus took the Twelve aside and told them in private, “We are going to Jerusalem so that everything prophesied about the Son of Man will be fulfilled.
English RSV (Revised Standard Version)
And taking the twelve, he said to them, “Behold, we are going up to Jerusalem, and everything that is written of the Son of man by the prophets will be accomplished.
English TL (The Living Bible) (1971)
Gathering the Twelve around him he told them, “As you know, we are going to Jerusalem. And when we get there, all the predictions of the ancient prophets concerning me will come true.
English Tyndale 1537
He took unto him twelve, and said unto them: Lo(Behold) we go up to Jerusalem, and all shall be fulfilled that are written by the prophets of the son of man.