Luke 18:41 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
saying, `What wilt thou I shall do to thee?` and he said, `Sir, that I may receive sight.`
English ASV
What wilt thou that I should do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
English Amplified
What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight!
English Amplified Classic Bible 1987
What do you want Me to do for you? He said, Lord, let me receive my sight!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“What do you want Me to do for you?” “Lord,” he said, “let me see again.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“What do you want me to do for you?” “Lord,” he said, “I want to see.”
English Darby 1890 : Public Domain
What wilt thou that I shall do to thee? And he said, Lord, that I may see.
English EASY 2024
‘What do you want me to do for you?’ The blind man replied, ‘Sir, I want to see again.’
English ERV 2006 - Only For Website
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, I want to see again."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me recover my sight."
English GNT (Good News Translation)
“What do you want me to do for you?” “Sir,” he answered, “I want to see again.”
English God's Word - GW 1995
"What do you want me to do for you?" The blind man said, "Lord, I want to see again."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"What do you want Me to do for you?" "Lord," he said, "I want to see!"
English KJV 1611
Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
English LSB
“What do you want Me to do for you?” And he said, “Lord, I want to regain my sight!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
“What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, grant that I may receive my sight.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"What do you want me to do for you?" He replied, "Lord, please let me see."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“What do you want me to do for you?” He replied, “Lord, let me see again.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"What do you want me to do for you?" Jesus asked. "Lord, I want to be able to see," the blind man replied.
English NIV
"What do you want me to do for you?Lord, I want to see," he replied.
English NKJ 1982
saying, “What do you want Me to do for you?” He said, “Lord, that I may receive my sight.”
English NLT
Then Jesus asked the man, "What do you want me to do for you?Lord," he pleaded, "I want to see!"
English NRSV 1989 - Only for website
"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me see again."
English Passion Translation Bible 2020
“What do you want me to do for you?” “Master,” he said, “please, I want to see.”
English RSV (Revised Standard Version)
“What do you want me to do for you?” He said, “Lord, let me receive my sight.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jesus asked the man, “What do you want?“ “Lord,“ he pleaded, “I want to see!“
English Tyndale 1537
saying: What wilt thou, that I do unto thee? And he said: Lord, that I may receive my sight.