Luke 18:7 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
English ASV
And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?
English Amplified
And will not [our just] God defend and protect and avenge His elect (His chosen ones), who cry to Him day and night? Will He defer them and delay help on their behalf?
English Amplified Classic Bible 1987
And will not [our just] God defend and protect and avenge His elect (His chosen ones), who cry to Him day and night? Will He defer them and delay help on their behalf?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He continue to defer their help?
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Will not God grant justice to his elect who cry out to him day and night? Will he delay helping them?
English Darby 1890 : Public Domain
And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
English EASY 2024
So God will surely help those that he has chosen to be his children. When they continue to ask him for help, in the day and in the night, he will answer them. He will not wait.
English ERV 2006 - Only For Website
God's people shout to him night and day, and he will always give them what is right. He will not be slow to answer them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
English GNT (Good News Translation)
Now, will God not judge in favor of his own people who cry to him day and night for help? Will he be slow to help them?
English God's Word - GW 1995
Won't God give his chosen people justice when they cry out to him for help day and night? Is he slow to help them?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Will not God grant justice to His elect who cry out to Him day and night? Will He delay [to help] them?
English KJV 1611
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
English LSB
Now, will God not bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
English MEV 2014 (Modern English Version)
And shall not God avenge His own elect and be patient with them, who cry day and night to Him?
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them?
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Will not God then secure the rights of his chosen ones who call out to him day and night? Will he be slow to answer them?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them?
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"God's chosen people cry out to him day and night. Won't he make things right for them? Will he keep putting them off?
English NIV
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
English NKJ 1982
And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
English NLT
Even he rendered a just decision in the end, so don't you think God will surely give justice to his chosen people who plead with him day and night? Will he keep putting them off?
English NRSV 1989 - Only for website
And will not God grant justice to his chosen ones who cry to him day and night? Will he delay long in helping them?
English Passion Translation Bible 2020
Don’t you know that God, the true judge, will grant justice to all his chosen ones who cry out to him night and day? He will pour out his Spirit upon them. He will not delay to answer you and give you what you ask for.
English RSV (Revised Standard Version)
And will not God vindicate his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?
English TL (The Living Bible) (1971)
don't you think that God will surely give justice to his people who plead with him day and night?
English Tyndale 1537
And shall not God avenge his elect,(also deliver his chosen) which cry night and day unto him? Yea though he defer them: