Luke 18:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he spake also unto certain who have been trusting in themselves that they were righteous, and have been despising the rest, this simile:
English ASV
And he spake also this parable unto certain who trusted in themselves that they were righteous, and set all others at nought:
English Amplified
He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [that they were upright and in right standing with God] and scorned and made nothing of all the rest of men:
English Amplified Classic Bible 1987
He also told this parable to some people who trusted in themselves and were confident that they were righteous [that they were upright and in right standing with God] and scorned and made nothing of all the rest of men:
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
To some who trusted in their own righteousness and viewed others with contempt, He also told this parable:
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:
English Darby 1890 : Public Domain
And he spoke also to some, who trusted in themselves that they were righteous and made nothing of all the rest [of men], this parable:
English EASY 2024
Jesus told a story to teach some people who thought that they were very good. They thought that they were much better than other people.
English ERV 2006 - Only For Website
There were some people who thought they were very good and looked down on everyone else. Jesus used this story to teach them:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and treated others with contempt:
English GNT (Good News Translation)
Jesus also told this parable to people who were sure of their own goodness and despised everybody else.
English God's Word - GW 1995
Jesus also used this illustration with some who were sure that God approved of them while they looked down on everyone else.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and looked down on everyone else:
English KJV 1611
And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
English LSB
And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:
English MEV 2014 (Modern English Version)
He told this parable to some who trusted in themselves, as though they were righteous, and despised others:
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He also told this parable to some people who trusted in themselves that they were righteous, and viewed others with contempt:
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He then addressed this parable to those who were convinced of their own righteousness and despised everyone else.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus told a story to some people who were sure they were right with God. They looked down on everybody else.
English NIV
To some who were confident of their own righteousness and looked down on everybody else, Jesus told this parable:
English NKJ 1982
Also He spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
English NLT
Then Jesus told this story to some who had great self-confidence and scorned everyone else:
English NRSV 1989 - Only for website
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and regarded others with contempt:
English Passion Translation Bible 2020
Jesus taught this parable to those who were convinced they were morally upright and to those who trusted in their own virtue yet looked down on others with disgust:
English RSV (Revised Standard Version)
He also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous and despised others:
English TL (The Living Bible) (1971)
Then he told this story to some who boasted of their virtue and scorned everyone else:
English Tyndale 1537
And he put forth this similitude, unto certain which trusted in themselves, that they were perfect, and despised other.