Luke 19:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having called ten servants of his own, he gave to them ten pounds, and said unto them, Do business -- till I come;
English ASV
And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.
English Amplified
Calling ten of his [own] bond servants, he gave them ten minas [each equal to about one hundred days' wages or nearly twenty dollars] and said to them, Buy and sell with these while I go and then return.
English Amplified Classic Bible 1987
Calling ten of his [own] bond servants, he gave them ten minas [each equal to about one hundred days' wages or nearly twenty dollars] and said to them, Buy and sell with these while I go and then return.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Beforehand, he called ten of his servants and gave them ten minas. ‘Conduct business with this until I return,’ he said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He called ten of his servants, gave them ten minas, and told them, ‘Engage in business until I come back.’
English Darby 1890 : Public Domain
And having called his own ten bondmen, he gave to them ten minas, and said to them, Trade while I am coming.
English EASY 2024
Before he left, he asked ten of his servants to come to him. He gave each of them ten bags of silver coins. He told them, “Use this money to get more money for me while I am away.”
English ERV 2006 - Only For Website
So he called ten of his servants together. He gave a bag of money to each servant. He said, 'Do business with this money until I come back.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Calling ten of his servants, he gave them ten minas, and said to them, 'Engage in business until I come.'
English GNT (Good News Translation)
Before he left, he called his ten servants and gave them each a gold coin and told them, ‘See what you can earn with this while I am gone.’
English God's Word - GW 1995
{Before he left,} he called ten of his servants and gave them ten coins. He said to his servants, 'Invest this money until I come back.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He called 10 of his slaves, gave them 10 minas, and told them, 'Engage in business until I come back.'
English KJV 1611
And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come.
English LSB
And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, ‘Engage in business until I come back.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
So he called his ten servants and entrusted to them ten pounds and said to them, ‘Trade until I come.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And he called ten of his slaves, and gave them ten minas and said to them, 'Do business with this until I come back.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He called ten of his servants and gave them ten gold coins and told them, 'Engage in trade with these until I return.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And he summoned ten of his slaves, gave them ten minas, and said to them, ‘Do business with these until I come back.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So he sent for ten of his servants. He gave them each about three months' pay. 'Put this money to work until I come back,' he said.
English NIV
So he called ten of his servants and gave them ten minas. 'Put this money to work,' he said, 'until I come back.'
English NKJ 1982
So he called ten of his servants, delivered to them ten minas, and said to them, ‘Do business till I come.’
English NLT
Before he left, he called together ten servants and gave them ten pounds of silver to invest for him while he was gone.
English NRSV 1989 - Only for website
He summoned ten of his slaves, and gave them ten pounds, and said to them, 'Do business with these until I come back.'
English Passion Translation Bible 2020
Before he departed he summoned his ten servants together and charged them, ‘I am entrusting each of you with fifty thousand dollars to invest while I am away. Trade with it and put the money to work until I return.’
English RSV (Revised Standard Version)
Calling ten of his servants, he gave them ten pounds, and said to them, ‘Trade with these till I come.’
English TL (The Living Bible) (1971)
Before he left he called together ten assistants and gave them each “2,000 to invest while he was gone.
English Tyndale 1537
(And) He called his ten servants, and delivered them ten pounds saying unto them: Buy and sell(Occupy) till I come: