Luke 19:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And it came to pass, on his coming back, having taken the kingdom, that he commanded these servants to be called to him, to whom he gave the money, that he might know what any one had done in business.
English ASV
And it came to pass, when he was come back again, having received the kingdom, that he commanded these servants, unto whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by trading.
English Amplified
When he returned after having received the kingdom, he ordered these bond servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know how much each one had made by buying and selling.
English Amplified Classic Bible 1987
When he returned after having received the kingdom, he ordered these bond servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know how much each one had made by buying and selling.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When he returned from procuring his kingship, he summoned the servants to whom he had given the money, to find out what each one had earned.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“At his return, having received the authority to be king, he summoned those servants he had given the money to, so that he could find out how much they had made in business.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass on his arrival back again, having received the kingdom, that he desired these bondmen to whom he gave the money to be called to him, in order that he might know what every one had gained by trading.
English EASY 2024
Then the man returned home and he was now their king. He asked his ten servants who had received the money to come to him. He wanted to know how they had used the money and how much more money they had now.
English ERV 2006 - Only For Website
"But the man was made king. When he came home, he said, 'Call those servants who have my money. I want to know how much more money they earned with it.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When he returned, having received the kingdom, he ordered these servants to whom he had given the money to be called to him, that he might know what they had gained by doing business.
English GNT (Good News Translation)
“The man was made king and came back. At once he ordered his servants to appear before him, in order to find out how much they had earned.
English God's Word - GW 1995
"After he was appointed king, he came back. Then he said, 'Call those servants to whom I gave money. I want to know how much each one has made by investing.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"At his return, having received the authority to be king, he summoned those slaves he had given the money to so he could find out how much they had made in business.
English KJV 1611
And it came to pass, that when he was returned, having received the kingdom, then he commanded these servants to be called unto him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
English LSB
And it happened that when he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know how much they had made in business.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“When he returned, having received the kingdom, he summoned these servants, to whom he had entrusted the money, that he might know what everyone gained by trading.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"When he returned, after receiving the kingdom, he ordered that these slaves, to whom he had given the money, be called to him so that he might know what business they had done.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But when he returned after obtaining the kingship, he had the servants called, to whom he had given the money, to learn what they had gained by trading.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When he returned after receiving the kingdom, he summoned these slaves to whom he had given the money. He wanted to know how much they had earned by trading.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But he was made king and returned home. Then he sent for the servants he had given the money to. He wanted to find out what they had earned with it.
English NIV
"He was made king, however, and returned home. Then he sent for the servants to whom he had given the money, in order to find out what they had gained with it.
English NKJ 1982
“And so it was that when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know how much every man had gained by trading.
English NLT
"When he returned, the king called in the servants to whom he had given the money. He wanted to find out what they had done with the money and what their profits were.
English NRSV 1989 - Only for website
When he returned, having received royal power, he ordered these slaves, to whom he had given the money, to be summoned so that he might find out what they had gained by trading.
English Passion Translation Bible 2020
“Nevertheless, he was crowned king and returned to his land. Then he summoned his ten servants to see how much each one had earned and what their profits came to.
English RSV (Revised Standard Version)
When he returned, having received the kingdom, he commanded these servants, to whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by trading.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Upon his return he called in the men to whom he had given the money, to find out what they had done with it, and what their profits were.
English Tyndale 1537
And it came to pass, when he was come again and had received his kingdom, he commanded his(these) servants, to be called to him (to whom he gave his money) to wit what every man had done.