Luke 19:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the first came near, saying, Sir, thy pound did gain ten pounds;
English ASV
And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.
English Amplified
The first one came before him, and he said, Lord, your mina has made ten [additional] minas.
English Amplified Classic Bible 1987
The first one came before him, and he said, Lord, your mina has made ten [additional] minas.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The first servant came forward and said, ‘Master, your mina has produced ten more minas.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The first came forward and said, ‘Master, your mina has earned ten more minas.’
English Darby 1890 : Public Domain
And the first came up, saying, [My] Lord, thy mina has produced ten minas.
English EASY 2024
The first servant came to him and said, “Master, your money has produced ten more bags of silver coins for you.”
English ERV 2006 - Only For Website
The first servant came and said, 'Sir, I earned ten bags of money with the one bag you gave me.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The first came before him, saying, 'Lord, your mina has made ten minas more.'
English GNT (Good News Translation)
The first one came and said, ‘Sir, I have earned ten gold coins with the one you gave me.’
English God's Word - GW 1995
"The first servant said, 'Sir, the coin you gave me has earned ten times as much.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The first came forward and said, 'Master, your mina has earned 10 more minas.'
English KJV 1611
Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
English LSB
So the first appeared, saying, ‘Master, your mina has made ten minas more.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
“The first came, saying, ‘Master, your pound has made ten pounds more.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The first appeared, saying, 'Master, your mina has made ten minas more.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The first came forward and said, 'Sir, your gold coin has earned ten additional ones.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the first one came before him and said, ‘Sir, your mina has made ten minas more.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"The first one came to him. He said, 'Sir, your money has earned ten times as much.'
English NIV
"The first one came and said, 'Sir, your mina has earned ten more.'
English NKJ 1982
Then came the first, saying, ‘Master, your mina has earned ten minas.’
English NLT
The first servant reported a tremendous gain--ten times as much as the original amount!
English NRSV 1989 - Only for website
The first came forward and said, 'Lord, your pound has made ten more pounds.'
English Passion Translation Bible 2020
“The first one came forward and said, ‘Master, I took what you gave me and invested it, and it multiplied ten times.’
English RSV (Revised Standard Version)
The first came before him, saying, ‘Lord, your pound has made ten pounds more.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“The first man reported a tremendous gain—ten times as much as the original amount!
English Tyndale 1537
Then came the first saying: Lord, thy pound hath increased ten pounds.