Luke 19:20 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And another came, saying, Sir, lo, thy pound, that I had lying away in a napkin;
English ASV
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:
English Amplified
Then another came and said, Lord, here is your mina, which I have kept laid up in a handkerchief.
English Amplified Classic Bible 1987
Then another came and said, Lord, here is your mina, which I have kept laid up in a handkerchief.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then another servant came and said, ‘Master, here is your mina, which I have laid away in a piece of cloth.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“And another came and said, ‘Master, here is your mina. I have kept it safe in a cloth
English Darby 1890 : Public Domain
And another came, saying, [My] Lord, lo, [there is] thy mina, which I have kept laid up in a towel.
English EASY 2024
Then another servant came. He said, “Master, here is your money. I put it away in a piece of cloth to keep it safe.
English ERV 2006 - Only For Website
"Then another servant came in and said to the king, 'Sir, here is your bag of money. I wrapped it in a piece of cloth and hid it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then another came, saying, 'Lord, here is your mina, which I kept laid away in a handkerchief;
English GNT (Good News Translation)
Another servant came and said, ‘Sir, here is your gold coin; I kept it hidden in a handkerchief.
English God's Word - GW 1995
"Then the other servant said, 'Sir, look! Here's your coin. I've kept it in a cloth for safekeeping because
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"And another came and said, 'Master, here is your mina. I have kept it hidden away in a cloth
English KJV 1611
And another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I have kept laid up in a napkin:
English LSB
Then another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I kept put away in a cloth;
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Then another came, saying, ‘Master, look, here is your pound, which I have kept put away in a napkin.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Another came, saying, 'Master, here is your mina, which I kept put away in a handkerchief;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the other servant came and said, 'Sir, here is your gold coin; I kept it stored away in a handkerchief,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then another slave came and said, ‘Sir, here is your mina that I put away for safekeeping in a piece of cloth.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then another servant came. He said, 'Sir, here is your money. I have kept it hidden in a piece of cloth.
English NIV
"Then another servant came and said, 'Sir, here is your mina; I have kept it laid away in a piece of cloth.
English NKJ 1982
“Then another came, saying, ‘Master, here is your mina, which I have kept put away in a handkerchief.
English NLT
"But the third servant brought back only the original amount of money and said, 'I hid it and kept it safe.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the other came, saying, 'Lord, here is your pound. I wrapped it up in a piece of cloth,
English Passion Translation Bible 2020
“Another came before the king and said, ‘Master, here is the money you entrusted to me. I hid it for safekeeping.
English RSV (Revised Standard Version)
Then another came, saying, ‘Lord, here is your pound, which I kept laid away in a napkin;
English TL (The Living Bible) (1971)
“But the third man brought back only the money he had started with. 'I've kept it safe,' he said,
English Tyndale 1537
And the third came, and said: Lord, behold here thy pound, which I have kept in a napkin,