Luke 19:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?
English ASV
then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?
English Amplified
Then why did you not put my money in a bank, so that on my return, I might have collected it with interest?
English Amplified Classic Bible 1987
Then why did you not put my money in a bank, so that on my return, I might have collected it with interest?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Why then did you not deposit my money in the bank, and upon my return I could have collected it with interest?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
why, then, didn’t you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest.’
English Darby 1890 : Public Domain
And why didst thou not give my money to [the] bank; and *I* should have received it, at my coming, with interest?
English EASY 2024
you should have put my money into the bank. Then, when I came home, I would have received my money back, with some extra money.”
English ERV 2006 - Only For Website
If that is true, you should have put my money in the bank. Then, when I came back, my money would have earned some interest.'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Why then did you not put my money in the bank, and at my coming I might have collected it with interest?'
English GNT (Good News Translation)
Well, then, why didn't you put my money in the bank? Then I would have received it back with interest when I returned.’
English God's Word - GW 1995
Then why didn't you put my money in the bank? When I came back, I could have collected it with interest.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
why didn't you put my money in the bank? And when I returned, I would have collected it with interest!'
English KJV 1611
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
English LSB
Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Why then did you not deposit my money in the bank, so that at my coming I might have collected it with interest?’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Then why did you not put my money in the bank, and having come, I would have collected it with interest?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
why did you not put my money in a bank? Then on my return I would have collected it with interest.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then why didn't you put my money in the bank? When I came back, I could have collected it with interest.'
English NIV
Why then didn't you put my money on deposit, so that when I came back, I could have collected it with interest?'
English NKJ 1982
Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?’
English NLT
why didn't you deposit the money in the bank so I could at least get some interest on it?'
English NRSV 1989 - Only for website
Why then did you not put my money into the bank? Then when I returned, I could have collected it with interest.'
English Passion Translation Bible 2020
why didn’t you at least put my money in the bank to earn some interest on it?’
English RSV (Revised Standard Version)
Why then did you not put my money into the bank, and at my coming I should have collected it with interest?’
English TL (The Living Bible) (1971)
then why didn't you deposit the money in the bank so that I could at least get some interest on it?'
English Tyndale 1537
Wherefore then gavest not thou my money into the bank? And then(that) at my coming should I(might) have required mine own, with vantage.