Luke 19:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,
English ASV
And when he drew nigh, he saw the city and wept over it,
English Amplified
And as He approached, He saw the city, and He wept [audibly] over it,
English Amplified Classic Bible 1987
And as He approached, He saw the city, and He wept [audibly] over it,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
As he approached and saw the city, he wept for it,
English Darby 1890 : Public Domain
And as he drew near, seeing the city, he wept over it,
English EASY 2024
When Jesus got near to Jerusalem, he looked at the city. He cried because he felt very sorry for the people in it.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus came near Jerusalem. Looking at the city, he began to cry for it
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when he drew near and saw the city, he wept over it,
English GNT (Good News Translation)
He came closer to the city, and when he saw it, he wept over it,
English God's Word - GW 1995
When he came closer and saw the city, he began to cry.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
As He approached and saw the city, He wept over it,
English KJV 1611
And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,
English LSB
And as He approached Jerusalem and saw the city, He cried over it,
English MEV 2014 (Modern English Version)
When He came near, He beheld the city and wept over it,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As he drew near, he saw the city and wept over it,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when Jesus approached and saw the city, he wept over it,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He approached Jerusalem. When he saw the city, he began to sob.
English NIV
As he approached Jerusalem and saw the city, he wept over it
English NKJ 1982
Now as He drew near, He saw the city and wept over it,
English NLT
But as they came closer to Jerusalem and Jesus saw the city ahead, he began to cry.
English NRSV 1989 - Only for website
As he came near and saw the city, he wept over it,
English Passion Translation Bible 2020
When Jesus caught sight of the city, he burst into tears with uncontrollable weeping over Jerusalem,
English RSV (Revised Standard Version)
And when he drew near and saw the city he wept over it,
English TL (The Living Bible) (1971)
But as they came closer to Jerusalem and he saw the city ahead, he began to cry.
English Tyndale 1537
And when he was come near, he beheld the city, and wept on it