Luke 19:47 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people --
English ASV
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
English Amplified
And He continued to teach day after day in the temple [porches and courts]. The chief priests and scribes and the leading men of the people were seeking to put Him to death,
English Amplified Classic Bible 1987
And He continued to teach day after day in the temple [porches and courts]. The chief priests and scribes and the leading men of the people were seeking to put Him to death,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were looking for a way to kill him,
English Darby 1890 : Public Domain
And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
English EASY 2024
Jesus was teaching every day in the temple. The leaders of the priests and the teachers of God's Law wanted to kill him. Some other important people also wanted to kill him.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus taught the people in the Temple area every day. The leading priests, the teachers of the law, and some of the leaders of the people wanted to kill him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
English GNT (Good News Translation)
Every day Jesus taught in the Temple. The chief priests, the teachers of the Law, and the leaders of the people wanted to kill him,
English God's Word - GW 1995
Jesus taught in the temple courtyard every day. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people looked for a way to kill him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Every day He was teaching in the temple complex. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were looking for a way to destroy Him,
English KJV 1611
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
English LSB
And He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
He taught daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people tried to kill Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And every day he was teaching in the temple area. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people, meanwhile, were seeking to put him to death,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Every day Jesus was teaching at the temple. But the chief priests and the teachers of the law were trying to kill him. So were the leaders among the people.
English NIV
Every day he was teaching at the temple. But the chief priests, the teachers of the law and the leaders among the people were trying to kill him.
English NKJ 1982
And He was teaching daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,
English NLT
After that, he taught daily in the Temple, but the leading priests, the teachers of religious law, and the other leaders of the people began planning how to kill him.
English NRSV 1989 - Only for website
Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him;
English Passion Translation Bible 2020
From then on Jesus continued teaching in the temple area, but the high priests, the experts of the law, and the prominent men of the city kept trying to find a strategy to accuse Jesus, for they wanted him dead.
English RSV (Revised Standard Version)
And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him;
English TL (The Living Bible) (1971)
After that he taught daily in the Temple, but the chief priests and other religious leaders and the business community were trying to find some way to get rid of him.
English Tyndale 1537
And he taught daily in the temple. The high priests and the scribes and the chief of the people, went about to destroy him: