Luke 19:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Zaccheus having stood, said unto the Lord, `Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.`
English ASV
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have wrongfully exacted aught of any man, I restore fourfold.
English Amplified
So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much. [Exod. 22:1; Lev. 6:5; Num. 5:6, 7.]
English Amplified Classic Bible 1987
So then Zacchaeus stood up and solemnly declared to the Lord, See, Lord, the half of my goods I [now] give [by way of restoration] to the poor, and if I have cheated anyone out of anything, I [now] restore four times as much. [Exod. 22:1; Lev. 6:5; Num. 5:6, 7.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I give to the poor, and if I have cheated anyone, I will repay it fourfold.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, “Look, I’ll give half of my possessions to the poor, Lord. And if I have extorted anything from anyone, I’ll pay back four times as much.”
English Darby 1890 : Public Domain
But Zacchaeus stood and said to the Lord, Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have taken anything from any man by false accusation, I return [him] fourfold.
English EASY 2024
Zacchaeus stood up in front of everyone. He said to the Lord Jesus, ‘Listen, Master! I will give half of all the things that I have to poor people. I may have cheated some people. If so, I will give back four times as much money as I took from them.’
English ERV 2006 - Only For Website
Zacchaeus said to the Lord, "I want to do good. I will give half of my money to the poor. If I have cheated anyone, I will pay them back four times more."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Zacchaeus stood and said to the Lord, "Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor. And if I have defrauded anyone of anything, I restore it fourfold."
English GNT (Good News Translation)
Zacchaeus stood up and said to the Lord, “Listen, sir! I will give half my belongings to the poor, and if I have cheated anyone, I will pay back four times as much.”
English God's Word - GW 1995
{Later, at dinner,} Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Lord, I'll give half of my property to the poor. I'll pay four times as much as I owe to those I have cheated in any way."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, I'll give half of my possessions to the poor, Lord! And if I have extorted anything from anyone, I'll pay back four times as much!"
English KJV 1611
And Zacchaeus stood, and said unto the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, I restore him fourfold.
English LSB
But Zaccheus stopped and said to the Lord, “Behold, half of my possessions, Lord, I will give to the poor, and if I have extorted anyone of anything, I will give back four times as much.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, I give half of my possessions to the poor. And if I have taken anything from anyone by false accusation, I will repay him four times as much.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Zaccheus stopped and said to the Lord, "Behold, Lord, half of my possessions I will give to the poor, and if I have defrauded anyone of anything, I will give back four times as much."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I shall give to the poor, and if I have extorted anything from anyone I shall repay it four times over."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give to the poor, and if I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Zacchaeus stood up. He said, "Look, Lord! Here and now I give half of what I own to those who are poor. And if I have cheated anybody out of anything, I will pay it back. I will pay back four times the amount I took."
English NIV
But Zacchaeus stood up and said to the Lord, "Look, Lord! Here and now I give half of my possessions to the poor, and if I have cheated anybody out of anything, I will pay back four times the amount."
English NKJ 1982
Then Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold.”
English NLT
Meanwhile, Zacchaeus stood there and said to the Lord, "I will give half my wealth to the poor, Lord, and if I have overcharged people on their taxes, I will give them back four times as much!"
English NRSV 1989 - Only for website
Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, half of my possessions, Lord, I will give to the poor; and if I have defrauded anyone of anything, I will pay back four times as much."
English Passion Translation Bible 2020
Zacchaeus was amazed over his gracious visit to his home and joyously welcomed Jesus. Zacchaeus stood in front of the Lord and said, “Half of all that I own I will give to the poor. And Lord, if I have cheated anyone, I promise to pay them back four times as much as I stole.”
English RSV (Revised Standard Version)
And Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have defrauded any one of anything, I restore it fourfold.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, Zacchaeus stood before the Lord and said, “Sir, from now on I will give half my wealth to the poor, and if I find I have overcharged anyone on his taxes, I will penalize myself by giving him back four times as much!“
English Tyndale 1537
(And) Zache stood forth and said unto the Lord: Behold Lord, the half of my goods I give to the poor, and if I have done any man wrong, I will restore him four fold.