Luke 2:17 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
English ASV
And when they saw it, they made known concerning the saying which was spoken to them about this child.
English Amplified
And when they saw it, they made known what had been told them concerning this Child,
English Amplified Classic Bible 1987
And when they saw it, they made known what had been told them concerning this Child,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After they had seen the Child, they spread the message they had received about Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
After seeing them, they reported the message they were told about this child,
English Darby 1890 : Public Domain
and having seen [it] they made known about the country the thing which had been said to them concerning this child.
English EASY 2024
After they had seen the baby, they told everybody about him. They told them what the angel had said to them about him.
English ERV 2006 - Only For Website
When they saw the baby, they told what the angels said about this child.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they saw it, they made known the saying that had been told them concerning this child.
English GNT (Good News Translation)
When the shepherds saw him, they told them what the angel had said about the child.
English God's Word - GW 1995
When they saw the child, they repeated what they had been told about him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
After seeing [them], they reported the message they were told about this child,
English KJV 1611
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
English LSB
And when they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
English MEV 2014 (Modern English Version)
When they had seen Him, they made widely known the word which was told them concerning this Child.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When they saw this, they made known the message that had been told them about this child.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they saw him, they related what they had been told about this child,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
After the shepherds had seen him, they told everyone. They reported what the angel had said about this child.
English NIV
When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child,
English NKJ 1982
Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.
English NLT
Then the shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child.
English NRSV 1989 - Only for website
When they saw this, they made known what had been told them about this child;
English Passion Translation Bible 2020
Upon seeing this miraculous sign, the shepherds recounted what had just happened.
English RSV (Revised Standard Version)
And when they saw it they made known the saying which had been told them concerning this child;
English TL (The Living Bible) (1971)
The shepherds told everyone what had happened and what the angel had said to them about this child.
English Tyndale 1537
And when they had seen it, they published abroad the saying, which was told them of that child.