Luke 2:22 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord,
English ASV
And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord
English Amplified
And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord--[Lev. 12:1-4.]
English Amplified Classic Bible 1987
And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord–[Lev. 12:1-4.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And when the time of purification according to the Law of Moses was complete, His parents brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And when the days of their purification according to the law of Moses were finished, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord
English Darby 1890 : Public Domain
And when the days were fulfilled for their purifying according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem to present [him] to the Lord
English EASY 2024
Long ago, God gave Moses rules for his people to obey. One rule told people how to become clean after a baby was born. The time came for Mary and Joseph to do this. So they took the baby Jesus to the temple in Jerusalem to show him to the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
The time came for Mary and Joseph to do the things the Law of Moses taught about being made pure. They brought Jesus to Jerusalem so that they could present him to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when the time came for their purification according to the Law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord
English GNT (Good News Translation)
The time came for Joseph and Mary to perform the ceremony of purification, as the Law of Moses commanded. So they took the child to Jerusalem to present him to the Lord,
English God's Word - GW 1995
After the days required by Moses' Teachings to make a mother clean had passed, Joseph and Mary went to Jerusalem. They took Jesus to present him to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And when the days of their purification according to the law of Moses were finished, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord
English KJV 1611
And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord;
English LSB
And when the days for their cleansing according to the Law of Moses were fulfilled, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord
English MEV 2014 (Modern English Version)
When the days of her purification according to the Law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And when the days for their purification according to the law of Moses were completed, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When the days were completed for their purification according to the law of Moses, they took him up to Jerusalem to present him to the Lord,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when the time came for their purification according to the law of Moses, Joseph and Mary brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The time for making them pure came as it is written in the Law of Moses. So Joseph and Mary took Jesus to Jerusalem. There they presented him to the Lord.
English NIV
When the time of their purification according to the Law of Moses had been completed, Joseph and Mary took him to Jerusalem to present him to the Lord
English NKJ 1982
Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord
English NLT
Then it was time for the purification offering, as required by the law of Moses after the birth of a child; so his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord.
English NRSV 1989 - Only for website
When the time came for their purification according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord
English Passion Translation Bible 2020
Forty days after the birth of her son, Mary’s time of purification had completed, so she came to the temple with a sacrifice, according to the law of Moses. So Mary and Joseph took baby Jesus to Jerusalem to be dedicated before the Lord.
English RSV (Revised Standard Version)
And when the time came for their purification according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem to present him to the Lord
English TL (The Living Bible) (1971)
When the time came for Mary's purification offering at the Temple, as required by the laws of Moses after the birth of a child, his parents took him to Jerusalem to present him to the Lord;
English Tyndale 1537
And when the time of their purification (after the law of Moses) was come they brought him to Hierusalem, to present him to the Lord