Luke 2:33 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him,
English ASV
And his father and his mother were marvelling at the things which were spoken concerning him;
English Amplified
And His [legal] father and [His] mother were marveling at what was said about Him.
English Amplified Classic Bible 1987
And His [legal] father and [His] mother were marveling at what was said about Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The Child’s father and mother were amazed at what was spoken about Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His father and mother were amazed at what was being said about him.
English Darby 1890 : Public Domain
And his father and mother wondered at the things which were said concerning him.
English EASY 2024
That is what Simeon said about Jesus. His message surprised Mary and Joseph very much.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus' father and mother were amazed at what Simeon said about him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And his father and his mother marveled at what was said about him.
English GNT (Good News Translation)
The child's father and mother were amazed at the things Simeon said about him.
English God's Word - GW 1995
Jesus' father and mother were amazed at what was said about him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His father and mother were amazed at what was being said about Him.
English KJV 1611
And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him.
English LSB
And His father and mother were marveling at the things which were being said about Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Joseph and His mother were amazed at those things which were spoken about Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And His father and mother were amazed at the things which were being said about Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The child's father and mother were amazed at what was said about him;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So the child’s father and mother were amazed at what was said about him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The child's father and mother were amazed at what was said about him.
English NIV
The child's father and mother marveled at what was said about him.
English NKJ 1982
And Joseph and His mother marveled at those things which were spoken of Him.
English NLT
Joseph and Mary were amazed at what was being said about Jesus.
English NRSV 1989 - Only for website
And the child's father and mother were amazed at what was being said about him.
English Passion Translation Bible 2020
Mary and Joseph stood there, awestruck over what was being said about their baby. Simeon then blessed them and prophesied over Mary, saying:
English RSV (Revised Standard Version)
And his father and his mother marveled at what was said about him;
English TL (The Living Bible) (1971)
Joseph and Mary just stood there, marveling at what was being said about Jesus.
English Tyndale 1537
And his father and mother marveled at those things, which were spoken of him: