Luke 2:38 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
English ASV
And coming up at that very hour she gave thanks unto God, and spake of him to all them that were looking for the redemption of Jerusalem.
English Amplified
And she too came up at that same hour, and she returned thanks to God and talked of [Jesus] to all who were looking for the redemption (deliverance) of Jerusalem.
English Amplified Classic Bible 1987
And she too came up at that same hour, and she returned thanks to God and talked of [Jesus] to all who were looking for the redemption (deliverance) of Jerusalem.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Coming forward at that moment, she gave thanks to God and spoke about the Child to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
At that very moment, she came up and began to thank God and to speak about him to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.
English Darby 1890 : Public Domain
and she coming up the same hour gave praise to the Lord, and spoke of him to all those who waited for redemption in Jerusalem.
English EASY 2024
At that moment, Anna came to where Mary and Joseph were standing in the temple. When she saw the baby, she thanked God for him. Then she began to speak about him to other people there. Many people were waiting for God to make Jerusalem free. These were the people that she spoke to about the child, Jesus.
English ERV 2006 - Only For Website
Anna was there when Joseph and Mary came to the Temple. She praised God and talked about Jesus to all those who were waiting for God to free Jerusalem.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And coming up at that very hour she began to give thanks to God and to speak of him to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
English GNT (Good News Translation)
That very same hour she arrived and gave thanks to God and spoke about the child to all who were waiting for God to set Jerusalem free.
English God's Word - GW 1995
At that moment she came up to Mary and Joseph and began to thank God. She spoke about Jesus to all who were waiting for Jerusalem to be set free.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At that very moment, she came up and began to thank God and to speak about Him to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.
English KJV 1611
And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
English LSB
And at that very moment she came up and began giving thanks to God, and continued to speak of Him to all those who were waiting for the redemption of Jerusalem.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Coming at that moment she gave thanks to the Lord and spoke of Him to all those who looked for the redemption of Jerusalem.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
At that very moment she came up and began giving thanks to God, and continued to speak of Him to all those who were looking for the redemption of Jerusalem.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And coming forward at that very time, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were awaiting the redemption of Jerusalem.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
At that moment, she came up to them and began to give thanks to God and to speak about the child to all who were waiting for the redemption of Jerusalem.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anna came up to Jesus' family at that very moment. She gave thanks to God. And she spoke about the child to all who were looking forward to the time when Jerusalem would be set free.
English NIV
Coming up to them at that very moment, she gave thanks to God and spoke about the child to all who were looking forward to the redemption of Jerusalem.
English NKJ 1982
And coming in that instant she gave thanks to the Lord, and spoke of Him to all those who looked for redemption in Jerusalem.
English NLT
She came along just as Simeon was talking with Mary and Joseph, and she began praising God. She talked about Jesus to everyone who had been waiting for the promised King to come and deliver Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
At that moment she came, and began to praise God and to speak about the child to all who were looking for the redemption of Jerusalem.
English Passion Translation Bible 2020
While Simeon was prophesying over Mary and Joseph and the baby, Anna walked up to them and burst forth with a great chorus of praise to God for the child. From that day forward she told everyone in Jerusalem who was waiting for their redemption that the anticipated Messiah had come!
English RSV (Revised Standard Version)
And coming up at that very hour she gave thanks to God, and spoke of him to all who were looking for the redemption of Jerusalem.
English TL (The Living Bible) (1971)
She came along just as Simeon was talking with Mary and Joseph, and she also began thanking God and telling everyone in Jerusalem who had been awaiting the coming of the Savior that the Messiah had finally arrived.
English Tyndale 1537
And she(the same) came forth that same hour, and praised God,(the Lord) and spake of him to all that looked for redemption in Hierusalem.