Luke 20:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
every one who hath fallen on that stone shall be broken, and on whom it may fall, it will crush him to pieces.`
English ASV
Every one that falleth on that stone shall be broken to pieces; but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.
English Amplified
Everyone who falls on that Stone will be broken [in pieces]; but upon whomever It falls, It will crush him [winnow him and scatter him as dust]. [Isa. 8:14, 15; Dan. 2:34, 35.]
English Amplified Classic Bible 1987
Everyone who falls on that Stone will be broken [in pieces]; but upon whomever It falls, It will crush him [winnow him and scatter him as dust]. [Isa. 8:14, 15; Dan. 2:34, 35.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will shatter him.”
English Darby 1890 : Public Domain
Every one falling on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it shall grind him to powder.
English EASY 2024
When a person falls onto that stone, it will break his body into pieces. When that stone falls on top of someone, it will destroy him completely.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on you, it will crush you!"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and when it falls on anyone, it will crush him."
English GNT (Good News Translation)
Everyone who falls on that stone will be cut to pieces; and if that stone falls on someone, that person will be crushed to dust.”
English God's Word - GW 1995
Everyone who falls on that stone will be broken. If that stone falls on anyone, it will crush that person."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, and if it falls on anyone, it will grind him to powder!"
English KJV 1611
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
English LSB
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will scatter him like dust.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever falls on that stone will be broken. But he on whom it falls will be crushed to powder.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Everyone who falls on that stone will be dashed to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, and the one on whom it falls will be crushed.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces. But the stone will crush anyone it falls on."
English NIV
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed."
English NKJ 1982
Whoever falls on that stone will be broken; but on whomever it falls, it will grind him to powder.”
English NLT
All who stumble over that stone will be broken to pieces, and it will crush anyone on whom it falls."
English NRSV 1989 - Only for website
Everyone who falls on that stone will be broken to pieces; and it will crush anyone on whom it falls."
English Passion Translation Bible 2020
Everyone who falls in humility upon that stone will be broken. But if that stone falls on you, it will grind you to pieces!”
English RSV (Revised Standard Version)
Every one who falls on that stone will be broken to pieces; but when it falls on any one it will crush him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
And he added, “Whoever stumbles over that Stone shall be broken; and those on whom it falls will be crushed to dust.“
English Tyndale 1537
whosoever stumble at that(falleth upon this) stone, shall be bruised:(broken:)(broken in sunder) but on whosoever it fall, (upon) it will also break him.(grind him to powder.)