Luke 20:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Take heed of the scribes, who are wishing to walk in long robes, and are loving salutations in the markets, and first seats in the synagogues, and first couches in the suppers,
English ASV
Beware of the scribes, who desire to walk in long robes, and love salutations in the marketplaces, and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts;
English Amplified
Beware of the scribes, who like to walk about in long robes and love to be saluted [with honor] in places where people congregate and love the front and best seats in the synagogues and places of distinction at feasts,
English Amplified Classic Bible 1987
Beware of the scribes, who like to walk about in long robes and love to be saluted [with honor] in places where people congregate and love the front and best seats in the synagogues and places of distinction at feasts,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Beware of the scribes. They like to walk around in long robes, and they love the greetings in the marketplaces, the chief seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Beware of the scribes, who want to go around in long robes and who love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
English Darby 1890 : Public Domain
Beware of the scribes, who like to walk about in long robes, and who love salutations in the market-places, and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
English EASY 2024
‘Be careful not to live like the teachers of God's Law. They want people to think that they are important. So they walk about in beautiful long clothes. They like people to praise them in the market place. They choose to sit in the best seats in the meeting place. They like to sit in the most important places at special meals.
English ERV 2006 - Only For Website
"Be careful of the teachers of the law. They like to walk around wearing clothes that look important. And they love for people to show respect to them in the marketplaces. They love to have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
English GNT (Good News Translation)
“Be on your guard against the teachers of the Law, who like to walk around in their long robes and love to be greeted with respect in the marketplace; who choose the reserved seats in the synagogues and the best places at feasts;
English God's Word - GW 1995
"Beware of the scribes! They like to walk around in long robes and love to be greeted in the marketplaces, to have the front seats in the synagogues and the places of honor at dinners.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Beware of the scribes, who want to go around in long robes and who love greetings in the marketplaces, the front seats in the synagogues, and the places of honor at banquets.
English KJV 1611
Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;
English LSB
“Beware of the scribes, who want to walk around in long robes, and love greetings in the marketplaces, and best seats in the synagogues and places of honor at banquets,
English MEV 2014 (Modern English Version)
“Beware of the scribes who desire to walk in long robes and who love greetings in the marketplaces and the prominent seats in the synagogues and the seats of honor at banquets,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love respectful greetings in the market places, and chief seats in the synagogues and places of honor at banquets,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Be on guard against the scribes, who like to go around in long robes and love greetings in marketplaces, seats of honor in synagogues, and places of honor at banquets.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Beware of the experts in the law. They like walking around in long robes, and they love elaborate greetings in the marketplaces and the best seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Watch out for the teachers of the law. They like to walk around in long robes. They love to be greeted in the market places. They love to have the most important seats in the synagogues. They also love to have the places of honor at dinners.
English NIV
"Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
English NKJ 1982
“Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts,
English NLT
"Beware of these teachers of religious law! For they love to parade in flowing robes and to have everyone bow to them as they walk in the marketplaces. And how they love the seats of honor in the synagogues and at banquets.
English NRSV 1989 - Only for website
"Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, and love to be greeted with respect in the marketplaces, and to have the best seats in the synagogues and places of honor at banquets.
English Passion Translation Bible 2020
“Don’t follow the example of these pretentious experts of the law! They love to parade around in their religious garments so that people honor them wherever they go. They like to sit right up front in every meeting and push their way to the head table at every banquet.
English RSV (Revised Standard Version)
“Beware of the scribes, who like to go about in long robes, and love salutations in the market places and the best seats in the synagogues and the places of honor at feasts,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Beware of these experts in religion, for they love to parade in dignified robes and to be bowed to by the people as they walk along the street. And how they love the seats of honor in the synagogues and at religious festivals!
English Tyndale 1537
beware of the scribes, which desire to go in long clothing: and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and chief rooms at feasts,