Luke 21:4 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for all these out of their superabundance did cast into the gifts to God, but this one out of her want, all the living that she had, did cast in.`
English ASV
for all these did of their superfluity cast in unto the gifts; but she of her want did cast in all the living that she had.
English Amplified
For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.
English Amplified Classic Bible 1987
For they all gave out of their abundance (their surplus); but she has contributed out of her lack and her want, putting in all that she had on which to live.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.”
English Darby 1890 : Public Domain
for all these out of their abundance have cast into the gifts [of God]; but she out of her need has cast in all the living which she had.
English EASY 2024
All those rich people have plenty of money. They only gave a small part of that. But this woman has almost nothing. She put everything that she had into the box. That money was what she needed to live.’
English ERV 2006 - Only For Website
They have plenty, and they gave only what they did not need. This woman is very poor, but she gave all she had to live on."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all she had to live on."
English GNT (Good News Translation)
For the others offered their gifts from what they had to spare of their riches; but she, poor as she is, gave all she had to live on.”
English God's Word - GW 1995
All of these people have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For all these people have put in gifts out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
English KJV 1611
For all these have of their abundance cast in unto the offerings of God: but she of her penury hath cast in all the living that she had.
English LSB
For they all put in their gifts out of their abundance; but she, out of what she lacked, put in all that she had for living.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
For all these out of their abundance have put in their gifts for God. But she out of her poverty has put in all the living she had.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
for those others have all made offerings from their surplus wealth, but she, from her poverty, has offered her whole livelihood."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For they all offered their gifts out of their wealth. But she, out of her poverty, put in everything she had to live on.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of those other people gave a lot because they are rich. But even though she is poor, she put in everything. She had nothing left to live on."
English NIV
All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on."
English NKJ 1982
for all these out of their abundance have put in offerings for God, but she out of her poverty put in all the livelihood that she had.”
English NLT
For they have given a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she has."
English NRSV 1989 - Only for website
for all of them have contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in all she had to live on."
English Passion Translation Bible 2020
For the rich only gave out of their surplus, but she sacrificed out of her poverty and gave to God all that she had to live on.”
English RSV (Revised Standard Version)
for they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty put in all the living that she had.”
English TL (The Living Bible) (1971)
For they have given a little of what they didn't need, but she, poor as she is, has given everything she has.“
English Tyndale 1537
For they all have of their superfluity added(of their excess put in) unto the offering of God: But she, of her penury,(poverty) hath cast in all the substance(put in all her living) that she had.