Luke 22:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.
English ASV
And they began to question among themselves, which of them it was that should do this thing.
English Amplified
And they began to inquire among themselves which of them it was who was about to do this. [Ps. 41:9.]
English Amplified Classic Bible 1987
And they began to inquire among themselves which of them it was who was about to do this. [Ps. 41:9.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then they began to question among themselves which of them was going to do this.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do it.
English Darby 1890 : Public Domain
And *they* began to question together among themselves who then it could be of them who was about to do this.
English EASY 2024
The 12 apostles asked each other, ‘Who is the man that would do this thing?’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the apostles asked each other, "Which one of us would do that?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And they began to question one another, which of them it could be who was going to do this.
English GNT (Good News Translation)
Then they began to ask among themselves which one of them it could be who was going to do this.
English God's Word - GW 1995
So they began to discuss with each other who could do such a thing.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So they began to argue among themselves which of them it could be who was going to do this thing.
English KJV 1611
And they began to enquire among themselves, which of them it was that should do this thing.
English LSB
And they began to argue among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They began to inquire among themselves which of them it was who would do this.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And they began to debate among themselves who among them would do such a deed.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So they began to question one another as to which of them it could possibly be who would do this.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The apostles began to ask each other about this. They wondered which one of them would do it.
English NIV
They began to question among themselves which of them it might be who would do this.
English NKJ 1982
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
English NLT
Then the disciples began to ask each other which of them would ever do such a thing.
English NRSV 1989 - Only for website
Then they began to ask one another, which one of them it could be who would do this.
English Passion Translation Bible 2020
The apostles questioned among themselves which one of them was about to do this.
English RSV (Revised Standard Version)
And they began to question one another, which of them it was that would do this.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the disciples wondered among themselves which of them would ever do such a thing.
English Tyndale 1537
And they began to enquire(ask) among themselves, which of them it should be, that should do that.