Luke 22:26 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but ye [are] not so, but he who is greater among you -- let him be as the younger; and he who is leading, as he who is ministering;
English ASV
But ye shall not be so: but he that is the greater among you, let him become as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
English Amplified
But this is not to be so with you; on the contrary, let him who is the greatest among you become like the youngest, and him who is the chief and leader like one who serves.
English Amplified Classic Bible 1987
But this is not to be so with you; on the contrary, let him who is the greatest among you become like the youngest, and him who is the chief and leader like one who serves.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But you shall not be like them. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who leads like the one who serves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
It is not to be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you should become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.
English Darby 1890 : Public Domain
But *ye* [shall] not [be] thus; but let the greater among you be as the younger, and the leader as he that serves.
English EASY 2024
You must not be like that. The most important person among you must become like the least important person. The person who is your leader must become like your servant.
English ERV 2006 - Only For Website
But you must not be like that. The one with the most authority among you should act as if he is the least important. The one who leads should be like one who serves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But not so with you. Rather, let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.
English GNT (Good News Translation)
But this is not the way it is with you; rather, the greatest one among you must be like the youngest, and the leader must be like the servant.
English God's Word - GW 1995
But you're not going to be that way! Rather, the greatest among you must be like the youngest, and your leader must be like a servant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But it must not be like that among you. On the contrary, whoever is greatest among you must become like the youngest, and whoever leads, like the one serving.
English KJV 1611
But ye shall not be so: but he that is greatest among you, let him be as the younger; and he that is chief, as he that doth serve.
English LSB
But not so with you; rather the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But you are not so. Instead, let him who is greatest among you be as the younger, and he who rules as he who serves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
but among you it shall not be so. Rather, let the greatest among you be as the youngest, and the leader as the servant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Not so with you; instead the one who is greatest among you must become like the youngest, and the leader like the one who serves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But you must not be like that. Instead, the most important among you should be like the youngest. The one who rules should be like the one who serves.
English NIV
But you are not to be like that. Instead, the greatest among you should be like the youngest, and the one who rules like the one who serves.
English NKJ 1982
But not so among you; on the contrary, he who is greatest among you, let him be as the younger, and he who governs as he who serves.
English NLT
But among you, those who are the greatest should take the lowest rank, and the leader should be like a servant.
English NRSV 1989 - Only for website
But not so with you; rather the greatest among you must become like the youngest, and the leader like one who serves.
English Passion Translation Bible 2020
But this is not your calling. You will lead by a different model. The greatest one among you will live as one called to serve others without honor. The greatest honor and authority is reserved for the one who has a servant heart.
English RSV (Revised Standard Version)
But not so with you; rather let the greatest among you become as the youngest, and the leader as one who serves.
English TL (The Living Bible) (1971)
But among you, the one who serves you best will be your leader.
English Tyndale 1537
But ye shall not be so. But he that is greatest among you, shall be as the youngest: And he that is chief, shall be as the minister.(and the chiefest, as a servant)