Luke 22:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I -- I am in your midst as he who is ministering.
English ASV
For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
English Amplified
For who is the greater, the one who reclines at table (the master), or the one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am in your midst as One Who serves.
English Amplified Classic Bible 1987
For who is the greater, the one who reclines at table (the master), or the one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am in your midst as One Who serves.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as one who serves.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn’t it the one at the table? But I am among you as the one who serves.
English Darby 1890 : Public Domain
For which [is] greater, he that is at table or he that serves? [Is] not he that is at table? But *I* am in the midst of you as the one that serves.
English EASY 2024
Tell me, which person is more important? Is it the person who sits at the table to eat? Or is it the servant that puts out the meal for him? Yes, it is the person who sits at the table. But I am here to be your servant.
English ERV 2006 - Only For Website
Who is more important: the one serving or the one sitting at the table being served? Everyone thinks it's the one being served, right? But I have been with you as the one who serves.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
For who is the greater, one who reclines at table or one who serves? Is it not the one who reclines at table? But I am among you as the one who serves.
English GNT (Good News Translation)
Who is greater, the one who sits down to eat or the one who serves? The one who sits down, of course. But I am among you as one who serves.
English God's Word - GW 1995
Who's the greatest, the person who sits at the table or the servant? Isn't it really the person who sits at the table? But I'm among you as a servant.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
For who is greater, the one at the table or the one serving? Isn't it the one at the table? But I am among you as the One who serves.
English KJV 1611
For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
English LSB
For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines? But I am among you as the one who serves.
English MEV 2014 (Modern English Version)
For who is greater: he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? But I am among you as He who serves.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
For who is greater: the one seated at table or the one who serves? Is it not the one seated at table? I am among you as the one who serves.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For who is greater, the one who is seated at the table, or the one who serves? Is it not the one who is seated at the table? But I am among you as one who serves.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Who is more important? Is it the one at the table, or the one who serves? Isn't it the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
English NIV
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one who is at the table? But I am among you as one who serves.
English NKJ 1982
For who is greater, he who sits at the table, or he who serves? Is it not he who sits at the table? Yet I am among you as the One who serves.
English NLT
Normally the master sits at the table and is served by his servants. But not here! For I am your servant.
English NRSV 1989 - Only for website
For who is greater, the one who is at the table or the one who serves? Is it not the one at the table? But I am among you as one who serves.
English Passion Translation Bible 2020
The leaders who are served are the most important in your eyes, but in the kingdom, it is the servants who lead. Am I not here with you as one who serves?
English RSV (Revised Standard Version)
For which is the greater, one who sits at table, or one who serves? Is it not the one who sits at table? But I am among you as one who serves.
English TL (The Living Bible) (1971)
Out in the world the master sits at the table and is served by his servants. But not here! For I am your servant.
English Tyndale 1537
For whether is greater, he that sitteth at meat:(the table) or he that serveth? Is not he that sitteth at meat?(the table) And I am among you, as he that ministereth.