Luke 22:46 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he said to them, `Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.`
English ASV
and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.
English Amplified
And He said to them, Why do you sleep? Get up and pray that you may not enter [at all] into temptation.
English Amplified Classic Bible 1987
And He said to them, Why do you sleep? Get up and pray that you may not enter [at all] into temptation.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said to them, Why sleep ye? rise up and pray that ye enter not into temptation.
English EASY 2024
He said, ‘You should not be sleeping. Get up and pray! Ask God to help you, so that you do not want to do wrong things.’
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray for strength against temptation."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he said to them, "Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation."
English GNT (Good News Translation)
He said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation.”
English God's Word - GW 1995
He said to them, "Why are you sleeping? Get up, and pray that you won't be tempted."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Why are you sleeping?" He asked them. "Get up and pray, so that you won't enter into temptation."
English KJV 1611
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
English LSB
and said to them, “Why are you sleeping? Rise up and pray that you may not enter into temptation.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said to them, “Why do you sleep? Rise and pray, lest you fall into temptation.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not undergo the test."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up! Pray that you won't fall into sin when you are tempted."
English NIV
"Why are you sleeping?" he asked them. "Get up and pray so that you will not fall into temptation."
English NKJ 1982
Then He said to them, “Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.”
English NLT
"Why are you sleeping?" he asked. "Get up and pray. Otherwise temptation will overpower you."
English NRSV 1989 - Only for website
and he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you may not come into the time of trial."
English Passion Translation Bible 2020
“Why are you sleeping?” he asked them. “You need to be alert and pray for the strength to endure the great temptation.”
English RSV (Revised Standard Version)
and he said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“Asleep!“ he said. “Get up! Pray God that you will not fall when you are tempted.“
English Tyndale 1537
and said unto them: Why sleep ye? Rise, and pray lest ye fall into temptation.(rise up and pray, that ye fall not into temptation)