Luke 22:55 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and they having kindled a fire in the midst of the court, and having sat down together, Peter was sitting in the midst of them,
English ASV
And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them.
English Amplified
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and were seated together, Peter sat among them.
English Amplified Classic Bible 1987
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and were seated together, Peter sat among them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When those present had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them.
English Darby 1890 : Public Domain
And they having lit a fire in the midst of the court and sat down together, Peter sat among them.
English EASY 2024
People lit a fire in the yard of the house and they sat around it. Peter went and he sat with them.
English ERV 2006 - Only For Website
The soldiers started a fire in the middle of the yard and sat together. Peter sat with them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
English GNT (Good News Translation)
A fire had been lit in the center of the courtyard, and Peter joined those who were sitting around it.
English God's Word - GW 1995
Some men had lit a fire in the middle of the courtyard. As they sat together, Peter sat among them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They lit a fire in the middle of the courtyard and sat down together, and Peter sat among them.
English KJV 1611
And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them.
English LSB
And after they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
After they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter was sitting among them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They lit a fire in the middle of the courtyard and sat around it, and Peter sat down with them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When they had made a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat down among them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They started a fire in the middle of the courtyard. Then they sat down together. Peter sat down with them.
English NIV
But when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.
English NKJ 1982
Now when they had kindled a fire in the midst of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
English NLT
The guards lit a fire in the courtyard and sat around it, and Peter joined them there.
English NRSV 1989 - Only for website
When they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
English Passion Translation Bible 2020
Someone had built a fire, so Peter inched closer and sat down among them to stay warm.
English RSV (Revised Standard Version)
and when they had kindled a fire in the middle of the courtyard and sat down together, Peter sat among them.
English TL (The Living Bible) (1971)
The soldiers lit a fire in the courtyard and sat around it for warmth, and Peter joined them there.
English Tyndale 1537
When they had kindled a fire in the midst of the palace, and were set down together, Peter also sat down among them.