Luke 22:57 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.`
English ASV
But he denied, saying, Woman, I know him not.
English Amplified
But he denied it and said, Woman, I do not know Him!
English Amplified Classic Bible 1987
But he denied it and said, Woman, I do not know Him!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Peter denied it. “Woman, I do not know Him,” he said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he denied it: “Woman, I don’t know him.”
English Darby 1890 : Public Domain
But he denied [him], saying, Woman, I do not know him.
English EASY 2024
Peter replied, ‘Woman, that is not true! I do not even know him.’
English ERV 2006 - Only For Website
But Peter said this was not true. He said, "Lady, I don't know him."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
English GNT (Good News Translation)
But Peter denied it, “Woman, I don't even know him!”
English God's Word - GW 1995
But Peter denied it by saying, "I don't know him, woman."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But he denied it: "Woman, I don't know Him!"
English KJV 1611
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
English LSB
But he denied it, saying, “Woman, I do not know Him.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he denied Him, saying, “Woman, I do not know Him.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But he denied it saying, "Woman, I do not know him."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Peter denied it: “Woman, I don’t know him!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Peter said he had not been with him. "Woman, I don't know him," he said.
English NIV
But he denied it. "Woman, I don't know him," he said.
English NKJ 1982
But he denied Him, saying, “Woman, I do not know Him.”
English NLT
Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know the man!"
English NRSV 1989 - Only for website
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
English Passion Translation Bible 2020
Peter flatly denied it, saying, “What are you talking about, girl? I don’t know him!”
English RSV (Revised Standard Version)
But he denied it, saying, “Woman, I do not know him.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Peter denied it. “Woman,“ he said, “I don't even know the man!“
English Tyndale 1537
Then he denied him saying: Woman I know him not.