Luke 22:63 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the men who were holding Jesus were mocking him, beating [him];
English ASV
And the men that held Jesus mocked him, and beat him.
English Amplified
Now the men who had Jesus in custody treated Him with contempt and scoffed at and ridiculed Him and beat Him;
English Amplified Classic Bible 1987
Now the men who had Jesus in custody treated Him with contempt and scoffed at and ridiculed Him and beat Him;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The men who were holding Jesus started mocking and beating him.
English Darby 1890 : Public Domain
And the men who held him mocked him, beating [him];
English EASY 2024
The guards who were holding Jesus were laughing at him. They hit him many times.
English ERV 2006 - Only For Website
The men guarding Jesus made fun of him and beat him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.
English GNT (Good News Translation)
The men who were guarding Jesus made fun of him and beat him.
English God's Word - GW 1995
The men who were guarding Jesus made fun of him as they beat him.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.
English KJV 1611
And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
English LSB
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him while they beat Him,
English MEV 2014 (Modern English Version)
The men who guarded Jesus mocked Him and whipped Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The men who held Jesus in custody were ridiculing and beating him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
There were men guarding Jesus. They began laughing at him and beating him.
English NIV
The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
English NKJ 1982
Now the men who held Jesus mocked Him and beat Him.
English NLT
Now the guards in charge of Jesus began mocking and beating him.
English NRSV 1989 - Only for website
Now the men who were holding Jesus began to mock him and beat him;
English Passion Translation Bible 2020
Those who were guarding Jesus mocked and beat him severely.
English RSV (Revised Standard Version)
Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him;
English TL (The Living Bible) (1971)
Now the guards in charge of Jesus began mocking him.
English Tyndale 1537
And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote(stroke) him,