Luke 23:10 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,
English ASV
And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.
English Amplified
Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.
English Amplified Classic Bible 1987
Meanwhile, the chief priests and the scribes stood by, continuing vehemently and violently to accuse Him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Meanwhile, the chief priests and scribes stood there, vehemently accusing Him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
English Darby 1890 : Public Domain
And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.
English EASY 2024
The leaders of the priests and the teachers of God's Law were standing there. They were shouting out that Jesus had done many bad things.
English ERV 2006 - Only For Website
The leading priests and teachers of the law were standing there shouting things against Jesus.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
English GNT (Good News Translation)
The chief priests and the teachers of the Law stepped forward and made strong accusations against Jesus.
English God's Word - GW 1995
Meanwhile, the chief priests and the scribes stood there and shouted their accusations against Jesus.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
English KJV 1611
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
English LSB
And the chief priests and the scribes were standing there, vehemently accusing Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The chief priests and scribes, meanwhile, stood by accusing him harshly.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The chief priests and the teachers of the law were standing there. With loud shouts they brought charges against him.
English NIV
The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.
English NKJ 1982
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
English NLT
Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.
English NRSV 1989 - Only for website
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
English Passion Translation Bible 2020
All the while the high priests and religious leaders stood by, accusing Jesus of wrongdoing, so that Antipas and his soldiers treated him with scorn and mocking. Antipas put an elegant purple robe on Jesus and sent him back to Pilate.
English RSV (Revised Standard Version)
The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.
English TL (The Living Bible) (1971)
Meanwhile, the chief priests and the other religious leaders stood there shouting their accusations.
English Tyndale 1537
The high priests and scribes, stood forth and accused him straitly.(sore)