Luke 23:35 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, `Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.`
English ASV
And the people stood beholding. And the rulers also scoffed at him, saying, He saved others; let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen.
English Amplified
Now the people stood by [calmly and leisurely] watching; but the rulers scoffed and sneered (turned up their noses) at Him, saying, He rescued others [from death]; let Him now rescue Himself, if He is the Christ (the Messiah) of God, His Chosen One!
English Amplified Classic Bible 1987
Now the people stood by [calmly and leisurely] watching; but the rulers scoffed and sneered (turned up their noses) at Him, saying, He rescued others [from death]; let Him now rescue Himself, if He is the Christ (the Messiah) of God, His Chosen One!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people stood watching, and even the leaders were scoffing: “He saved others; let him save himself if this is God’s Messiah, the Chosen One!”
English Darby 1890 : Public Domain
And the people stood beholding, and the rulers also [with them] sneered, saying, He has saved others; let him save himself if this is the Christ, the chosen one of God.
English EASY 2024
The people stood there and they were watching. The Jewish leaders were laughing at Jesus. They said, ‘He saved other people, did he? Then he should save his own life! Then we will know that he is really the Messiah, the man that God has chosen.’
English ERV 2006 - Only For Website
The people stood there watching everything. The Jewish leaders laughed at Jesus. They said, "If he is God's Chosen One, the Christ, then let him save himself. He saved others, didn't he?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!"
English GNT (Good News Translation)
The people stood there watching while the Jewish leaders made fun of him: “He saved others; let him save himself if he is the Messiah whom God has chosen!”
English God's Word - GW 1995
The people stood there watching. But the rulers were making sarcastic remarks. They said, "He saved others. If he's the Messiah that God has chosen, let him save himself!"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people stood watching, and even the leaders kept scoffing: "He saved others; let Him save Himself if this is God's Messiah, the Chosen One!"
English KJV 1611
And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
English LSB
And the people stood by, looking on. And even the rulers were scoffing at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
The people stood by watching. But the rulers with them scoffed, saying, “He saved others. Let Him save Himself if He is the Christ, the Chosen One of God.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The people stood by and watched; the rulers, meanwhile, sneered at him and said, "He saved others, let him save himself if he is the chosen one, the Messiah of God."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The people also stood there watching, but the rulers ridiculed him, saying, “He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, his chosen one!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The people stood there watching. The rulers even made fun of Jesus. They said, "He saved others. Let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
English NIV
The people stood watching, and the rulers even sneered at him. They said, "He saved others; let him save himself if he is the Christ of God, the Chosen One."
English NKJ 1982
And the people stood looking on. But even the rulers with them sneered, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ, the chosen of God.”
English NLT
The crowd watched, and the leaders laughed and scoffed. "He saved others," they said, "let him save himself if he is really God's Chosen One, the Messiah."
English NRSV 1989 - Only for website
And the people stood by, watching; but the leaders scoffed at him, saying, "He saved others; let him save himself if he is the Messiah of God, his chosen one!"
English Passion Translation Bible 2020
A great crowd gathered to watch what was happening. The religious leaders sneered at Jesus and mocked him, saying, “Look at this man! What kind of ‘chosen Messiah’ is this? He pretended to save others, but he can’t even save himself!”
English RSV (Revised Standard Version)
And the people stood by, watching; but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!”
English TL (The Living Bible) (1971)
The crowd watched. And the Jewish leaders laughed and scoffed. “He was so good at helping others,“ they said, “let's see him save himself if he is really God's Chosen One, the Messiah.“
English Tyndale 1537
And the people stood and beheld. And the rulers mocked him with them saying: He help other men, let him help himself if he be Christ the chosen of God.