Luke 23:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;`
English ASV
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
English Amplified
And we indeed suffer it justly, receiving the due reward of our actions; but this Man has done nothing out of the way [nothing strange or eccentric or perverse or unreasonable].
English Amplified Classic Bible 1987
And we indeed suffer it justly, receiving the due reward of our actions; but this Man has done nothing out of the way [nothing strange or eccentric or perverse or unreasonable].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
We are punished justly, for we are receiving what our actions deserve. But this man has done nothing wrong.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
We are punished justly, because we’re getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong.”
English Darby 1890 : Public Domain
and *we* indeed justly, for we receive the just recompense of what we have done; but this [man] has done nothing amiss.
English EASY 2024
We two men have done very bad things. So it is right that we should die. But this man has not done anything wrong.’
English ERV 2006 - Only For Website
You and I are guilty. We deserve to die because we did wrong. But this man has done nothing wrong."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong."
English GNT (Good News Translation)
Ours, however, is only right, because we are getting what we deserve for what we did; but he has done no wrong.”
English God's Word - GW 1995
Our punishment is fair. We're getting what we deserve. But this man hasn't done anything wrong."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
We are punished justly, because we're getting back what we deserve for the things we did, but this man has done nothing wrong."
English KJV 1611
And we indeed justly; for we receive the due reward of our deeds: but this man hath done nothing amiss.
English LSB
And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for what we have done; but this man has done nothing wrong.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And we indeed, justly. For we are receiving the due reward of our deeds. But this Man has done nothing amiss.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And indeed, we have been condemned justly, for the sentence we received corresponds to our crimes, but this man has done nothing criminal."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And we rightly so, for we are getting what we deserve for what we did, but this man has done nothing wrong.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
We are being punished fairly. We are getting just what our actions call for. But this man hasn't done anything wrong."
English NIV
We are punished justly, for we are getting what our deeds deserve. But this man has done nothing wrong."
English NKJ 1982
And we indeed justly, for we receive the due reward of our deeds; but this Man has done nothing wrong.”
English NLT
We deserve to die for our evil deeds, but this man hasn't done anything wrong."
English NRSV 1989 - Only for website
And we indeed have been condemned justly, for we are getting what we deserve for our deeds, but this man has done nothing wrong."
English Passion Translation Bible 2020
We deserve to be condemned. We’re just being repaid for what we’ve done. But this man—he’s done nothing wrong!”
English RSV (Revised Standard Version)
And we indeed justly; for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”
English TL (The Living Bible) (1971)
We deserve to die for our evil deeds, but this man hasn't done one thing wrong.“
English Tyndale 1537
We are righteously punished, for we receive according to our deeds: But this man hath done no thing amiss.