Luke 24:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,
English ASV
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.
English Amplified
And while they were conversing and discussing together, Jesus Himself caught up with them and was already accompanying them.
English Amplified Classic Bible 1987
And while they were conversing and discussing together, Jesus Himself caught up with them and was already accompanying them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them.
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass as they conversed and reasoned, that Jesus himself drawing nigh, went with them;
English EASY 2024
While they were talking like this, Jesus himself came near to them. He started to walk along with them.
English ERV 2006 - Only For Website
While they were talking, discussing these things, Jesus himself came near and walked with them.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
English GNT (Good News Translation)
As they talked and discussed, Jesus himself drew near and walked along with them;
English God's Word - GW 1995
While they were talking, Jesus approached them and began walking with them.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.
English KJV 1611
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
English LSB
And it happened that while they were conversing and debating, Jesus Himself approached and was going with them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
While they communed and reasoned together, Jesus Himself drew near and went with them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And it happened that while they were conversing and debating, Jesus himself drew near and walked with them,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
As they talked about those things, Jesus himself came up and walked along with them.
English NIV
As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;
English NKJ 1982
So it was, while they conversed and reasoned, that Jesus Himself drew near and went with them.
English NLT
Suddenly, Jesus himself came along and joined them and began walking beside them.
English NRSV 1989 - Only for website
While they were talking and discussing, Jesus himself came near and went with them,
English RSV (Revised Standard Version)
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.
English TL (The Living Bible) (1971)
when suddenly Jesus himself came along and joined them and began walking beside them.
English Tyndale 1537
And it chanced, as they communed together, and reasoned,(were thus talking and reasoning together) that Jesus himself drew near,(nigh) and went with them.