Luke 24:37 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and being amazed, and becoming affrighted, they were thinking themselves to see a spirit.
English ASV
But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.
English Amplified
But they were so startled and terrified that they thought they saw a spirit.
English Amplified Classic Bible 1987
But they were so startled and terrified that they thought they saw a spirit.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.
English Darby 1890 : Public Domain
But they, being confounded and being frightened, supposed they beheld a spirit.
English EASY 2024
But the whole group was very surprised and afraid. They thought that they were seeing a spirit.
English ERV 2006 - Only For Website
This surprised the followers. They were afraid. They thought they were seeing a ghost.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But they were startled and frightened and thought they saw a spirit.
English GNT (Good News Translation)
They were terrified, thinking that they were seeing a ghost.
English God's Word - GW 1995
They were terrified, and thought they were seeing a ghost.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But they were startled and terrified and thought they were seeing a ghost.
English KJV 1611
But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.
English LSB
But being startled and frightened, they were thinking that they were seeing a spirit.
English MEV 2014 (Modern English Version)
They were terrified and frightened, and supposed that they saw a spirit.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But they were startled and terrified and thought that they were seeing a ghost.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But they were startled and terrified, thinking they saw a ghost.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They were surprised and terrified. They thought they were seeing a ghost.
English NIV
They were startled and frightened, thinking they saw a ghost.
English NKJ 1982
But they were terrified and frightened, and supposed they had seen a spirit.
English NLT
But the whole group was terribly frightened, thinking they were seeing a ghost!
English NRSV 1989 - Only for website
They were startled and terrified, and thought that they were seeing a ghost.
English RSV (Revised Standard Version)
But they were startled and frightened, and supposed that they saw a spirit.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the whole group was terribly frightened, thinking they were seeing a ghost!
English Tyndale 1537
And they were abashed, and afraid, supposing that they had seen a spirit.