Luke 24:39 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.`
English ASV
See my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye behold me having.
English Amplified
See My hands and My feet, that it is I Myself! Feel and handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.
English Amplified Classic Bible 1987
See My hands and My feet, that it is I Myself! Feel and handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones, as you see that I have.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Look at My hands and My feet. It is I Myself. Touch Me and see—for a spirit does not have flesh and bones, as you see I have.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Look at my hands and my feet, that it is I myself! Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have.”
English Darby 1890 : Public Domain
behold my hands and my feet, that it is *I* myself. Handle me and see, for a spirit has not flesh and bones as ye see me having.
English EASY 2024
Now look at my hands and my feet. It is really me! Touch me. Then you will know that I am not a spirit. A spirit does not have a body with skin and bones. You can see that I have a real body.’
English ERV 2006 - Only For Website
Look at my hands and my feet. It's really me. Touch me. You can see that I have a living body; a ghost does not have a body like this."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
See my hands and my feet, that it is I myself. Touch me, and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
English GNT (Good News Translation)
Look at my hands and my feet, and see that it is I myself. Feel me, and you will know, for a ghost doesn't have flesh and bones, as you can see I have.”
English God's Word - GW 1995
Look at my hands and feet, and see that it's really me. Touch me, and see for yourselves. Ghosts don't have flesh and bones, but you can see that I do."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Look at My hands and My feet, that it is I Myself! Touch Me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have."
English KJV 1611
Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.
English LSB
See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
See My hands and My feet, that it is I Myself. Feel Me and see. For a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Look at my hands and my feet, that it is I myself. Touch me and see, because a ghost does not have flesh and bones as you can see I have."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Look at my hands and my feet; it’s me! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones like you see I have.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Look at my hands and my feet. It is really I! Touch me and see. A ghost does not have a body or bones. But you can see that I do."
English NIV
Look at my hands and my feet. It is I myself! Touch me and see; a ghost does not have flesh and bones, as you see I have."
English NKJ 1982
Behold My hands and My feet, that it is I Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see I have.”
English NLT
Look at my hands. Look at my feet. You can see that it's really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don't have bodies, as you see that I do!"
English NRSV 1989 - Only for website
Look at my hands and my feet; see that it is I myself. Touch me and see; for a ghost does not have flesh and bones as you see that I have."
English Passion Translation Bible 2020
See my pierced hands and feet. See for yourselves, it is I, standing here alive. Touch me and know that my wounds are real. A spirit does not have a body of flesh and bone as you see that I have.”
English RSV (Revised Standard Version)
See my hands and my feet, that it is I myself; handle me, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Look at my hands! Look at my feet! You can see that it is I, myself! Touch me and make sure that I am not a ghost! For ghosts don't have bodies, as you see that I do!“
English Tyndale 1537
Behold my hands and my feet. For(that) it is even I myself. Handle me and see. For spirits have not flesh and bones, as ye see me have.