Luke 24:41 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and while they are not believing from the joy, and wondering, he said to them, `Have ye anything here to eat?`
English ASV
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here anything to eat?
English Amplified
And while [since] they still could not believe it for sheer joy and marveled, He said to them, Have you anything here to eat?
English Amplified Classic Bible 1987
And while [since] they still could not believe it for sheer joy and marveled, He said to them, Have you anything here to eat?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
While they were still in disbelief because of their joy and amazement, He asked them, “Do you have anything here to eat?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But while they still were amazed and in disbelief because of their joy, he asked them, “Do you have anything here to eat?”
English Darby 1890 : Public Domain
But while they yet did not believe for joy, and were wondering, he said to them, Have ye anything here to eat?
English EASY 2024
This was very good news and they were very happy. But they could still not really believe it. So he asked them, ‘Do you have anything that I could eat?’
English ERV 2006 - Only For Website
The followers were amazed and very, very happy to see that Jesus was alive. They still could not believe what they saw. He said to them, "Do you have any food here?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And while they still disbelieved for joy and were marveling, he said to them, "Have you anything here to eat?"
English GNT (Good News Translation)
They still could not believe, they were so full of joy and wonder; so he asked them, “Do you have anything here to eat?”
English God's Word - GW 1995
The disciples were overcome with joy and amazement because this seemed too good to be true. Then Jesus asked them, "Do you have anything to eat?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But while they still could not believe because of [their] joy and were amazed, He asked them, "Do you have anything here to eat?"
English KJV 1611
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
English LSB
And while they still were not believing because of their joy and were still marveling, He said to them, “Have you anything here to eat?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And while they yet disbelieved for joy and wondered, He said to them, “Do you have any food here?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, "Have you anything here to eat?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
While they were still incredulous for joy and were amazed, he asked them, "Have you anything here to eat?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And while they still could not believe it (because of their joy) and were amazed, he said to them, “Do you have anything here to eat?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But they still did not believe it. They were amazed and filled with joy. So Jesus asked them, "Do you have anything here to eat?"
English NIV
And while they still did not believe it because of joy and amazement, he asked them, "Do you have anything here to eat?"
English NKJ 1982
But while they still did not believe for joy, and marveled, He said to them, “Have you any food here?”
English NLT
Still they stood there doubting, filled with joy and wonder. Then he asked them, "Do you have anything here to eat?"
English NRSV 1989 - Only for website
While in their joy they were disbelieving and still wondering, he said to them, "Have you anything here to eat?"
English Passion Translation Bible 2020
The disciples were ecstatic, yet dumbfounded, unable to fully comprehend it. Knowing that they were still wondering if he was real, Jesus said, “Here, let me show you. Give me something to eat.”
English RSV (Revised Standard Version)
And while they still disbelieved for joy, and wondered, he said to them, “Have you anything here to eat?”
English TL (The Living Bible) (1971)
Still they stood there undecided, filled with joy and doubt. Then he asked them, “Do you have anything here to eat?“
English Tyndale 1537
And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them: Have ye here any meat?(any thing here to eat)