Luke 3:17 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
whose winnowing shovel [is] in his hand, and he will thoroughly cleanse his floor, and will gather the wheat to his storehouse, and the chaff he will burn with fire unquenchable.`
English ASV
whose fan is in his hand, thoroughly to cleanse his threshing-floor, and to gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn up with unquenchable fire.
English Amplified
His winnowing shovel (fork) is in His hand to thoroughly clear and cleanse His [threshing] floor and to gather the wheat and store it in His granary, but the chaff He will burn with fire that cannot be extinguished.
English Amplified Classic Bible 1987
His winnowing shovel (fork) is in His hand to thoroughly clear and cleanse His [threshing] floor and to gather the wheat and store it in His granary, but the chaff He will burn with fire that cannot be extinguished.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
His winnowing fork is in His hand to clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
His winnowing shovel is in his hand to clear his threshing floor and gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with fire that never goes out.”
English Darby 1890 : Public Domain
whose winnowing-fan is in his hand, and he will thoroughly purge his threshing-floor, and will gather the wheat into his garner, but the chaff he will burn with fire unquenchable.
English EASY 2024
He is like a farmer who brings the wheat home from his field. He uses a special tool to throw the wheat up in the air. He does this to make the wheat seeds separate from the chaff. Then he cleans his yard. He carefully stores all the seeds to keep them safe. But he burns everything else in a great fire that nobody can put out.’
English ERV 2006 - Only For Website
He will come ready to clean the grain. He will separate the good grain from the straw, and he will put the good part into his barn. Then he will burn the useless part with a fire that cannot be stopped."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
English GNT (Good News Translation)
He has his winnowing shovel with him, to thresh out all the grain and gather the wheat into his barn; but he will burn the chaff in a fire that never goes out.”
English God's Word - GW 1995
His winnowing shovel is in his hand to clean up his threshing floor. He will gather the wheat into his barn, but he will burn the husks in a fire that can never be put out."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
His winnowing shovel is in His hand to clear His threshing floor and gather the wheat into His barn, but the chaff He will burn up with a fire that never goes out."
English KJV 1611
Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fire unquenchable.
English LSB
His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor and to gather the wheat into His barn, but He will burn up the chaff with unquenchable fire.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
His winnowing fork is in His hand, and He will thoroughly cleanse His threshing floor, and will gather the wheat into His granary. But He will burn the chaff with unquenchable fire.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"His winnowing fork is in His hand to thoroughly clear His threshing floor, and to gather the wheat into His barn; but He will burn up the chaff with unquenchable fire."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
His winnowing fan is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but the chaff he will burn with unquenchable fire."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
His pitchfork is in his hand to toss the straw away from his threshing floor. He will gather the wheat into his storeroom. But he will burn up the husks with fire that can't be put out."
English NIV
His winnowing fork is in his hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into his barn, but he will burn up the chaff with unquenchable fire."
English NKJ 1982
His winnowing fan is in His hand, and He will thoroughly clean out His threshing floor, and gather the wheat into His barn; but the chaff He will burn with unquenchable fire.”
English NLT
He is ready to separate the chaff from the grain with his winnowing fork. Then he will clean up the threshing area, storing the grain in his barn but burning the chaff with never-ending fire."
English NRSV 1989 - Only for website
His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor and to gather the wheat into his granary; but the chaff he will burn with unquenchable fire."
English Passion Translation Bible 2020
He has in his hands a winnowing fork to clean up his threshing floor! He will separate the wheat from the chaff. The wheat he will gather into his barn, but he will burn the chaff in a fire that no one can ever put out!”
English RSV (Revised Standard Version)
His winnowing fork is in his hand, to clear his threshing floor, and to gather the wheat into his granary, but the chaff he will burn with unquenchable fire.”
English TL (The Living Bible) (1971)
He will separate chaff from grain, and burn up the chaff with eternal fire and store away the grain.“
English Tyndale 1537
which hath his fan in his hand, and will purge his floor, and will gather his(the) corn into his barn: And(but) the chaff will he burn with fire that never shall be quenched.(unquenchable fire.)