Luke 3:21 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened,
English ASV
Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened,
English Amplified
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized, and [while He was still] praying, the [visible] heaven was opened
English Amplified Classic Bible 1987
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized, and [while He was still] praying, the [visible] heaven was opened
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As he was praying, heaven opened,
English Darby 1890 : Public Domain
And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened,
English EASY 2024
While John was still baptizing all the people, he also baptized Jesus. While Jesus was praying, the sky opened.
English ERV 2006 - Only For Website
When all the people were being baptized, Jesus came and was baptized too. And while he was praying, the sky opened,
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
English GNT (Good News Translation)
After all the people had been baptized, Jesus also was baptized. While he was praying, heaven was opened,
English God's Word - GW 1995
When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened,
English KJV 1611
Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened,
English LSB
Now it happened that when all the people were being baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After all the people had been baptized and Jesus also had been baptized and was praying, heaven was opened
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened.
English NIV
When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened
English NKJ 1982
When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened.
English NLT
One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened,
English NRSV 1989 - Only for website
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
English Passion Translation Bible 2020
One day, Jesus came to be baptized along with all the others. As he was consumed with the spirit of prayer, the heavenly realm ripped open above him and the Holy Spirit descended from heaven in the form of a dove and landed on him. Then God’s audible voice was heard, saying, “My Son, you are my beloved one. Through you I am fulfilled.”
English RSV (Revised Standard Version)
Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heaven was opened,
English TL (The Living Bible) (1971)
Then one day, after the crowds had been baptized, Jesus himself was baptized; and as he was praying, the heavens opened,
English Tyndale 1537
And it fortuned as all the people received baptism (And when Jesus was baptised and did pray) that heaven was opened,