Luke 4:14 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jesus turned back in the power of the Spirit to Galilee, and a fame went forth through all the region round about concerning him,
English ASV
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.
English Amplified
Then Jesus went back full of and under the power of the [Holy] Spirit into Galilee, and the fame of Him spread through the whole region round about.
English Amplified Classic Bible 1987
Then Jesus went back full of and under the power of the [Holy] Spirit into Galilee, and the fame of Him spread through the whole region round about.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and the news about Him spread throughout the surrounding region.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread throughout the entire vicinity.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee; and a rumour went out into the whole surrounding country about him;
English EASY 2024
Then Jesus returned to Galilee. The Holy Spirit continued to give him power. Everyone who lived near there heard the news about him.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus went back to Galilee with the power of the Spirit. Stories about him spread all over the area around Galilee.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and a report about him went out through all the surrounding country.
English GNT (Good News Translation)
Then Jesus returned to Galilee, and the power of the Holy Spirit was with him. The news about him spread throughout all that territory.
English God's Word - GW 1995
Jesus returned to Galilee. The power of the Spirit was with him, and the news about him spread throughout the surrounding country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread throughout the entire vicinity.
English KJV 1611
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.
English LSB
And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee. And His fame went throughout the surrounding region.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news of him spread throughout the whole region.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and news about him spread throughout the surrounding countryside.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside.
English NIV
Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.
English NKJ 1982
Then Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee, and news of Him went out through all the surrounding region.
English NLT
Then Jesus returned to Galilee, filled with the Holy Spirit's power. Soon he became well known throughout the surrounding country.
English NRSV 1989 - Only for website
Then Jesus, filled with the power of the Spirit, returned to Galilee, and a report about him spread through all the surrounding country.
English Passion Translation Bible 2020
Then Jesus, armed with the Holy Spirit’s power, returned to Galilee, and his fame spread throughout the region.
English RSV (Revised Standard Version)
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and a report concerning him went out through all the surrounding country.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Jesus returned to Galilee, full of the Holy Spirit's power. Soon he became well known throughout all that region
English Tyndale 1537
And Jesus returned by the power of the spirit into Galilee, and the fame of him went(was noised) thorow out all the region round about.