Luke 4:25 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and of a truth I say to you, Many widows were in the days of Elijah, in Israel, when the heaven was shut for three years and six months, when great famine came on all the land,
English ASV
But of a truth I say unto you, There were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;
English Amplified
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed up for three years and six months, so that there came a great famine over all the land;
English Amplified Classic Bible 1987
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed up for three years and six months, so that there came a great famine over all the land;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land.
English Darby 1890 : Public Domain
But of a truth I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up for three years and six months, so that a great famine came upon all the land,
English EASY 2024
What I tell you is true. There were many widows in the country of Israel when Elijah was alive. At that time, it did not rain for three and a half years. So people were very hungry in all the country.
English ERV 2006 - Only For Website
"During the time of Elijah it did not rain in Israel for three and a half years. There was no food anywhere in the whole country. There were many widows in Israel during that time. But the fact is, Elijah was sent to none of those widows in Israel. He was sent only to a widow in Zarephath, a town in Sidon.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heavens were shut up three years and six months, and a great famine came over all the land,
English GNT (Good News Translation)
Listen to me: it is true that there were many widows in Israel during the time of Elijah, when there was no rain for three and a half years and a severe famine spread throughout the whole land.
English God's Word - GW 1995
"I can guarantee this truth: There were many widows in Israel in Elijah's time. It had not rained for three-and-a-half years, and the famine was severe everywhere in the country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But I say to you, there were certainly many widows in Israel in Elijah's days, when the sky was shut up for three years and six months while a great famine came over all the land.
English KJV 1611
But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
English LSB
But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land,
English MEV 2014 (Modern English Version)
But I tell you truthfully, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heavens were closed for three years and six months, when great famine was throughout all the land.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Indeed, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah when the sky was closed for three and a half years and a severe famine spread over the entire land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But in truth I tell you, there were many widows in Israel in Elijah’s days, when the sky was shut up three and a half years, and there was a great famine over all the land.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn't enough food to eat anywhere in the land.
English NIV
I assure you that there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
English NKJ 1982
But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
English NLT
"Certainly there were many widows in Israel who needed help in Elijah's time, when there was no rain for three and a half years and hunger stalked the land.
English NRSV 1989 - Only for website
But the truth is, there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a severe famine over all the land;
English Passion Translation Bible 2020
“Isn’t it true that many widows lived in the land of Israel during the days of the prophet Elijah when he locked up the heavens for three and a half years and brought a devastating famine over all the land?
English RSV (Revised Standard Version)
But in truth, I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, when there came a great famine over all the land;
English TL (The Living Bible) (1971)
For example, remember how Elijah the prophet used a miracle to help the widow of Zarephath—a foreigner from the land of Sidon.
English Tyndale 1537
But I tell you of a truth, Many widows were in Israel in the days of Helyas, when heaven was shut three year and six months, when great famishment was throughout all the land;