Luke 4:27 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and many lepers were in the time of Elisha the prophet, in Israel, and none of them was cleansed, but -- Naaman the Syrian.`
English ASV
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.
English Amplified
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet not one of them was cleansed [by being healed]--but only Naaman the Syrian. [II Kings 5:1-14.]
English Amplified Classic Bible 1987
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and yet not one of them was cleansed [by being healed]–but only Naaman the Syrian. [II Kings 5:1-14.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet. Yet not one of them was cleansed—only Naaman the Syrian.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And in the prophet Elisha’s time, there were many in Israel who had leprosy, and yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
English Darby 1890 : Public Domain
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed but Naaman the Syrian.
English EASY 2024
Here is another example. When God's prophet Elisha was alive, there were many people in Israel with a bad skin disease. But God did not make any of them well. Instead, he made a man well who was from the country called Syria. That man was called Naaman.’
English ERV 2006 - Only For Website
"And there were many people with leprosy living in Israel during the time of the prophet Elisha. But none of them were healed; the only one was Naaman. And he was from the country of Syria, not Israel."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
English GNT (Good News Translation)
And there were many people suffering from a dreaded skin disease who lived in Israel during the time of the prophet Elisha; yet not one of them was healed, but only Naaman the Syrian.”
English God's Word - GW 1995
There were also many people with skin diseases in Israel in the prophet Elisha's time. But God cured no one except Naaman from Syria."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And in the prophet Elisha's time, there were many in Israel who had serious skin diseases, yet not one of them was healed-- only Naaman the Syrian."
English KJV 1611
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
English LSB
And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet. But none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"And there were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Again, there were many lepers in Israel during the time of Elisha the prophet; yet not one of them was cleansed, but only Naaman the Syrian."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, yet none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian."
English NIV
And there were many in Israel with leprosy in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed--only Naaman the Syrian."
English NKJ 1982
And many lepers were in Israel in the time of Elisha the prophet, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian.”
English NLT
Or think of the prophet Elisha, who healed Naaman, a Syrian, rather than the many lepers in Israel who needed help."
English NRSV 1989 - Only for website
There were also many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha, and none of them was cleansed except Naaman the Syrian."
English Passion Translation Bible 2020
Or have you not considered that the prophet Elisha healed only Naaman, the Syrian, rather than one of the many Jewish lepers living in the land?”
English RSV (Revised Standard Version)
And there were many lepers in Israel in the time of the prophet Elisha; and none of them was cleansed, but only Naaman the Syrian.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Or think of the prophet Elisha, who healed Naaman, a Syrian, rather than the many Jewish lepers needing help.“
English Tyndale 1537
And many lepers were in Israel in the time of Heliseus the prophet, and yet none of them was healed, saving(cleansed, save only) Naaman of Siria.