Luke 4:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
thou, then, if thou mayest bow before me -- all shall be thine.`
English ASV
If thou therefore wilt worship before me, it shall all be thine.
English Amplified
Therefore if You will do homage to and worship me [just once], it shall all be Yours.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore if You will do homage to and worship me [just once], it shall all be Yours.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So if You worship me, it will all be Yours.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
If you, then, will worship me, all will be yours.”
English Darby 1890 : Public Domain
If therefore *thou* wilt do homage before me, all [of it] shall be thine.
English EASY 2024
You must bend down low and worship me. Then I will give you power over the whole world.’
English ERV 2006 - Only For Website
I will give it all to you, if you will only worship me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
If you, then, will worship me, it will all be yours."
English GNT (Good News Translation)
All this will be yours, then, if you worship me.”
English God's Word - GW 1995
So if you will worship me, all this will be yours."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
If You, then, will worship me, all will be Yours."
English KJV 1611
If thou therefore wilt worship me, all shall be thine.
English LSB
Therefore if You worship before me, it shall all be Yours.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
If You, then, will worship me, all will be Yours.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore if You worship before me, it shall all be Yours."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
All this will be yours, if you worship me."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So then, if you will worship me, all this will be yours.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
So if you worship me, it will all be yours."
English NIV
So if you worship me, it will all be yours."
English NKJ 1982
Therefore, if You will worship before me, all will be Yours.”
English NLT
I will give it all to you if you will bow down and worship me."
English NRSV 1989 - Only for website
If you, then, will worship me, it will all be yours."
English RSV (Revised Standard Version)
If you, then, will worship me, it shall all be yours.”
English TL (The Living Bible) (1971)
for they are mine to give to anyone I wish—if you will only get down on your knees and worship me.“
English Tyndale 1537
If thou therefore wilt worship me, they shall be all thine.