Luke 5:15 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
English ASV
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
English Amplified
But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities.
English Amplified Classic Bible 1987
But so much the more the news spread abroad concerning Him, and great crowds kept coming together to hear [Him] and to be healed by Him of their infirmities.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the news about Jesus spread all the more, and great crowds came to hear Him and to be healed of their sicknesses.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the news about him spread even more, and large crowds would come together to hear him and to be healed of their sicknesses.
English Darby 1890 : Public Domain
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
English EASY 2024
After this, more and more people started to hear the news about Jesus. Crowds were coming to hear him teach. Sick people also wanted him to make them well.
English ERV 2006 - Only For Website
But the news about Jesus spread more and more. Many people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But now even more the report about him went abroad, and great crowds gathered to hear him and to be healed of their infirmities.
English GNT (Good News Translation)
But the news about Jesus spread all the more widely, and crowds of people came to hear him and be healed from their diseases.
English God's Word - GW 1995
The news about Jesus spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the news about Him spread even more, and large crowds would come together to hear Him and to be healed of their sicknesses.
English KJV 1611
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
English LSB
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Yet even more so His fame went everywhere. And great crowds came together to hear and to be healed by Him of their infirmities.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear Him and to be healed of their sicknesses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The report about him spread all the more, and great crowds assembled to listen to him and to be cured of their ailments,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the news about Jesus spread even more. So crowds of people came to hear him. They also came to be healed of their sicknesses.
English NIV
Yet the news about him spread all the more, so that crowds of people came to hear him and to be healed of their sicknesses.
English NKJ 1982
However, the report went around concerning Him all the more; and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
English NLT
Yet despite Jesus' instructions, the report of his power spread even faster, and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
English NRSV 1989 - Only for website
But now more than ever the word about Jesus spread abroad; many crowds would gather to hear him and to be cured of their diseases.
English Passion Translation Bible 2020
After this miracle, the news about Jesus spread even farther. Massive crowds continually gathered to hear him speak and to be healed from their illnesses.
English RSV (Revised Standard Version)
But so much the more the report went abroad concerning him; and great multitudes gathered to hear and to be healed of their infirmities.
English TL (The Living Bible) (1971)
Now the report of his power spread even faster and vast crowds came to hear him preach and to be healed of their diseases.
English Tyndale 1537
But his name(fame) spread (so much) the more abroad, and the(much) people came together to hear, and to be healed of him, of (their) infirmities.