Luke 5:2 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saw two boats standing beside the lake, and the fishers, having gone away from them, were washing the nets,
English ASV
and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
English Amplified
And He saw two boats drawn up by the lake, but the fishermen had gone down from them and were washing their nets.
English Amplified Classic Bible 1987
And He saw two boats drawn up by the lake, but the fishermen had gone down from them and were washing their nets.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets.
English Darby 1890 : Public Domain
and he saw two ships standing by the lake, but the fishermen, having come down from them, were washing their nets.
English EASY 2024
Jesus saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left the boats there and they were now washing their nets.
English ERV 2006 - Only For Website
Jesus saw two boats at the shore of the lake. The fishermen were washing their nets.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and he saw two boats by the lake, but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
English GNT (Good News Translation)
He saw two boats pulled up on the beach; the fishermen had left them and were washing the nets.
English God's Word - GW 1995
Jesus saw two boats on the shore. The fishermen had stepped out of them and were washing their nets.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He saw two boats at the edge of the lake; the fishermen had left them and were washing their nets.
English KJV 1611
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.
English LSB
and He saw two boats lying at the edge of the lake, and the fishermen, having gotten out of them, were washing their nets.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and saw two boats beside the lake. But the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and He saw two boats lying at the edge of the lake; but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He saw two boats there alongside the lake; the fishermen had disembarked and were washing their nets.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He saw two boats by the lake, but the fishermen had gotten out of them and were washing their nets.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Jesus saw two boats at the edge of the water. They had been left there by the fishermen, who were washing their nets.
English NIV
he saw at the water's edge two boats, left there by the fishermen, who were washing their nets.
English NKJ 1982
and saw two boats standing by the lake; but the fishermen had gone from them and were washing their nets.
English NLT
He noticed two empty boats at the water's edge, for the fishermen had left them and were washing their nets.
English NRSV 1989 - Only for website
he saw two boats there at the shore of the lake; the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
English Passion Translation Bible 2020
He noticed two fishing boats at the water’s edge, with the fishermen nearby, rinsing their nets.
English RSV (Revised Standard Version)
And he saw two boats by the lake; but the fishermen had gone out of them and were washing their nets.
English TL (The Living Bible) (1971)
He noticed two empty boats standing at the water's edge while the fishermen washed their nets.
English Tyndale 1537
and saw two ships stand by the lakeside, for(but) the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.