Luke 5:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins -- (he said to the one struck with palsy) -- I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.`
English ASV
But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.
English Amplified
But that you may know that the Son of Man has the [power of] authority and right on earth to forgive sins, He said to the paralyzed man, I say to you, arise, pick up your litter (stretcher), and go to your own house!
English Amplified Classic Bible 1987
But that you may know that the Son of Man has the [power of] authority and right on earth to forgive sins, He said to the paralyzed man, I say to you, arise, pick up your litter (stretcher), and go to your own house!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But so that you may know that the Son of Man has authority on the earth to forgive sins...” He said to the paralytic, “I tell you, get up, pick up your mat, and go home.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins”  — he told the paralyzed man, “I tell you: Get up, take your stretcher, and go home.”
English Darby 1890 : Public Domain
But that ye may know that the Son of man has power on earth to forgive sins, he said to the paralysed man, I say to thee, Arise, and take up thy little couch and go to thine house.
English EASY 2024
But I want you to know this. I, the Son of Man, have authority here on earth. I can forgive people for the wrong things that they have done.’ Then Jesus said to the man who could not walk, ‘I am saying to you, “Stand up. Pick up your mat and go home!” ’
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"- he said to the man who was paralyzed- "I say to you, rise, pick up your bed and go home."
English GNT (Good News Translation)
I will prove to you, then, that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” So he said to the paralyzed man, “I tell you, get up, pick up your bed, and go home!”
English God's Word - GW 1995
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." Then he said to the paralyzed man, "Get up, pick up your stretcher, and go home."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But so you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"-- He told the paralyzed man, "I tell you: get up, pick up your stretcher, and go home."
English KJV 1611
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive sins, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
English LSB
But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,”—He said to the paralytic—“I say to you, get up, and, picking up your stretcher, go home.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” He said to the paralyzed man, “I say to you, rise, take up your bed, and go to your house.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But, so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,"--He said to the paralytic--"I say to you, get up, and pick up your stretcher and go home."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins''-- he said to the man who was paralyzed, "I say to you, rise, pick up your stretcher, and go home."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” — he said to the paralyzed man — “I tell you, stand up, take your stretcher and go home.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he spoke to the man who could not walk. "I tell you," he said, "get up. Take your mat and go home."
English NIV
But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins...." He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
English NKJ 1982
But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins” —He said to the man who was paralyzed, “I say to you, arise, take up your bed, and go to your house.”
English NLT
I will prove that I, the Son of Man, have the authority on earth to forgive sins." Then Jesus turned to the paralyzed man and said, "Stand up, take your mat, and go on home, because you are healed!"
English NRSV 1989 - Only for website
But so that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins"-- he said to the one who was paralyzed-- "I say to you, stand up and take your bed and go to your home."
English Passion Translation Bible 2020
“To prove to you all that I, the Son of Man, have the lawful authority on earth to forgive sins, I say to you now, stand up! Carry your stretcher and go on home, for you are healed.”
English RSV (Revised Standard Version)
But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins”—he said to the man who was paralyzed—“I say to you, rise, take up your bed and go home.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But talk is cheap—anybody could say that. So I'll prove it to you by healing this man.“ Then, turning to the paralyzed man, he commanded, “Pick up your stretcher and go on home, for you are healed!“
English Tyndale 1537
(But) That ye may know that the son of man hath power to forgive sins on earth, he said unto the sick of the palsy: I say to thee, arise, take up thy bed and go home to thy house.