Luke 5:38 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
but new wine into new skins is to be put, and both are preserved together;
English ASV
But new wine must be put into fresh wine-skins.
English Amplified
But new wine must be put into fresh wineskins.
English Amplified Classic Bible 1987
But new wine must be put into fresh wineskins.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Instead, new wine is poured into new wineskins.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No, new wine is put into fresh wineskins.
English Darby 1890 : Public Domain
but new wine is to be put into new skins, and both are preserved.
English EASY 2024
Instead, you must put new wine into new wineskins.
English ERV 2006 - Only For Website
You always put new wine into new wineskins.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But new wine must be put into fresh wineskins.
English GNT (Good News Translation)
Instead, new wine must be poured into fresh wineskins!
English God's Word - GW 1995
Rather, new wine is to be poured into fresh skins.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But new wine should be put into fresh wineskins.
English KJV 1611
But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
English LSB
But new wine must be put into fresh wineskins.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But new wine must be put into fresh wineskins.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Rather, new wine must be poured into fresh wineskins.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Instead new wine must be poured into new wineskins.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
No, new wine must be poured into new wineskins.
English NIV
No, new wine must be poured into new wineskins.
English NKJ 1982
But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.
English NLT
New wine must be put into new wineskins.
English NRSV 1989 - Only for website
But new wine must be put into fresh wineskins.
English Passion Translation Bible 2020
New wine must always be poured into new wineskins.
English RSV (Revised Standard Version)
But new wine must be put into fresh wineskins.
English TL (The Living Bible) (1971)
New wine must be put into new wineskins.
English Tyndale 1537
But new wine must be poured into new vessels, and both are preserved.